Lyrics and translation Brownstone - In the Game of Love (Radio Edit)
In the Game of Love (Radio Edit)
В игре любви (Радио-версия)
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
который
ты
должен
использовать
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
разобьется
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
Oh,
it
is
amazing
how
close
to
you
I
feel
О,
это
удивительно,
как
близко
к
тебе
я
себя
чувствую
Sometimes
I
wonder,
I
wonder
if
it's
real
Иногда
мне
интересно,
интересно,
правда
ли
это
Or
could
we
be
lovers
or
just
the
best
of
friends
Или
мы
могли
бы
быть
любовниками
или
просто
лучшими
друзьями
Or
is
this
just
a
story
that's
coming
to
an
end
Или
это
просто
история,
которая
подходит
к
концу
Well,
in
the
game
of
love
Что
ж,
в
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
который
ты
должен
использовать
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
разобьется
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
If
I
had
the
power
Если
бы
у
меня
была
сила
I
would
reach
into
your
mind
Я
бы
проникла
в
твой
разум
And
try
and
find
the
answers
И
попыталась
бы
найти
ответы
That
your
heart
could
never
hide
Которые
твое
сердце
никогда
не
сможет
скрыть
You
see
I'm
only
human
Видишь
ли,
я
всего
лишь
человек
I
musta
fallen
for
your
spell
Должно
быть,
я
попала
под
твои
чары
But
baby
for
the
future
Но,
детка,
о
будущем
I
guess
only
time
will
tell,
oh,
no
no
Думаю,
время
покажет,
о,
нет,
нет
I
remember
Mondays
that
were
spent
in
June
Я
помню
те
понедельники,
что
мы
провели
в
июне
Memories
that
were
gone
too
soon
Воспоминания,
которые
исчезли
слишком
быстро
Where
did
they
go?
Gone
away
Куда
они
ушли?
Пропали
Or
will
they
come
back
to
stay?
Или
они
еще
вернутся?
Should
I
wait
in
vain
Должна
ли
я
ждать
напрасно
Or
will
I
find
another
day
of
pain?
Или
меня
ждет
еще
один
день
боли?
What
should
I
do?
What
will
it
be?
Что
мне
делать?
Что
это
будет?
Is
it
just
a
fantasy?
Это
просто
фантазия?
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
который
ты
должен
использовать
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
разобьется
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
I
don't
wanna
play
the
game
of
love
no
more
Я
больше
не
хочу
играть
в
игру
любви
I've
played
the
game
of
love
before
Я
уже
играла
в
игру
любви
раньше
I
don't
wanna
play
the
game
of
love
no
more
Я
больше
не
хочу
играть
в
игру
любви
I've
played
the
game
of
love
before
Я
уже
играла
в
игру
любви
раньше
I
don't
wanna
play
the
game
Я
не
хочу
играть
в
игру
Play
the
game,
play
the
game
Играть
в
игру,
играть
в
игру
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
который
ты
должен
использовать
If
you
think
your
heart
should
break
Если
ты
думаешь,
что
твое
сердце
разобьется
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
You
either
win
or
lose
Ты
либо
выиграешь,
либо
проиграешь
But
you
have
to
face
the
truth
Но
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
When
you
play
the
game
of
love
Когда
играешь
в
игру
любви
In
the
game
of
love
В
игре
любви
There's
a
chance
you
have
to
take
Есть
шанс,
который
ты
должен
использовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chambers Gordon Anthony, Anderson Kevin, Stroud Richard M
Attention! Feel free to leave feedback.