Brownsville Station - Smokin' In The Boy's Room (Single/LP Version) - translation of the lyrics into German




Smokin' In The Boy's Room (Single/LP Version)
Smokin' In The Boy's Room (Single/LP Version)
How you doin' out there? Ya ever seem to have one of those days
Wie geht's dir da draußen? Hast du auch manchmal so einen Tag,
Where it just seems like everybody's gettin' on your case?
an dem es scheint, als ob jeder auf dir rumhackt?
From your teacher all the way down to your best girlfriend?
Vom Lehrer bis runter zu deiner besten Freundin?
Well, ya know, I used to have 'em just about all the time
Also, weißt du, ich hatte das früher fast immer.
But I found a way to get out of 'em
Aber ich habe einen Weg gefunden, da rauszukommen.
Let me tell you about it!
Lass mich dir davon erzählen!
Sitting in the classroom, thinking it's a drag
Ich sitze im Klassenzimmer und finde es ätzend,
Listening to the teacher rap, just ain't my bag
dem Lehrer zuzuhören, ist einfach nicht mein Ding.
The noon bells rings, you know that's my cue
Die Pausenglocke läutet, du weißt, das ist mein Zeichen,
I'm gonna meet the boys on floor number two!
ich treffe die Jungs im zweiten Stock!
Smokin' in the boys' room
Rauchen im Jungs-Klo,
Smokin' in the boys' room
Rauchen im Jungs-Klo.
Now, teacher, don't you fill me up with your rules
Also, Lehrerin, füll mich nicht mit deinen Regeln,
But everybody knows that smokin' ain't allowed in school
denn jeder weiß, dass Rauchen in der Schule nicht erlaubt ist.
Checkin' out the halls, makin' sure the coast is clear
Ich checke die Gänge, stelle sicher, dass die Luft rein ist,
Lookin' in the stalls, "No, there ain't nobody here!"
schaue in die Kabinen, "Nein, hier ist niemand!"
Oh, my buddy Fang, and me and Paul
Oh, mein Kumpel Fang, ich und Paul,
To get caught would surely be the death of us all
erwischt zu werden, wäre sicher unser aller Untergang.
Smokin' in the boys' room
Rauchen im Jungs-Klo,
Smokin' in the boys' room
Rauchen im Jungs-Klo.
Now, teacher, don't you fill me up with your rules
Also, Lehrerin, füll mich nicht mit deinen Regeln,
But everybody knows that smokin' ain't allowed in school
denn jeder weiß, dass Rauchen in der Schule nicht erlaubt ist.
All right!
Also gut!
Oh, put me to work, in the school book store
Oh, schick mich zur Arbeit in den Schulbuchladen,
Check out counter and I got bored
an der Kasse, und mir wurde langweilig.
Teacher was lookin' for me all around
Die Lehrerin suchte überall nach mir,
Two hours later, you know where I was found
zwei Stunden später, weißt du, wo ich gefunden wurde.
Smokin' in the boys' room (Yes indeed, I was)
Rauchen im Jungs-Klo (Ja, das tat ich),
Smokin' in the boys' room
Rauchen im Jungs-Klo.
Now, teacher, don't you fill me up with your rules
Also, Lehrerin, füll mich nicht mit deinen Regeln,
But everybody knows that smokin' ain't allowed in school
denn jeder weiß, dass Rauchen in der Schule nicht erlaubt ist.
One mo'!
Noch mal!
Smokin' in the boys' room
Rauchen im Jungs-Klo,
Oh, smokin' in the boys' room
Oh, Rauchen im Jungs-Klo.
Now, teacher, I am fully aware of the rules
Also, Lehrerin, ich bin mir der Regeln voll bewusst,
And everybody knows that smokin' ain't allowed in school!
und jeder weiß, dass Rauchen in der Schule nicht erlaubt ist!





Writer(s): Cub Koda, Michael Lutz


Attention! Feel free to leave feedback.