Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin' In The Boy's Room (Single/LP Version)
Smokin' In The Boy's Room (Single/LP Version)
How
you
doin'
out
there?
Ya
ever
seem
to
have
one
of
those
days
Wie
geht's
dir
da
draußen?
Hast
du
auch
manchmal
so
einen
Tag,
Where
it
just
seems
like
everybody's
gettin'
on
your
case?
an
dem
es
scheint,
als
ob
jeder
auf
dir
rumhackt?
From
your
teacher
all
the
way
down
to
your
best
girlfriend?
Vom
Lehrer
bis
runter
zu
deiner
besten
Freundin?
Well,
ya
know,
I
used
to
have
'em
just
about
all
the
time
Also,
weißt
du,
ich
hatte
das
früher
fast
immer.
But
I
found
a
way
to
get
out
of
'em
Aber
ich
habe
einen
Weg
gefunden,
da
rauszukommen.
Let
me
tell
you
about
it!
Lass
mich
dir
davon
erzählen!
Sitting
in
the
classroom,
thinking
it's
a
drag
Ich
sitze
im
Klassenzimmer
und
finde
es
ätzend,
Listening
to
the
teacher
rap,
just
ain't
my
bag
dem
Lehrer
zuzuhören,
ist
einfach
nicht
mein
Ding.
The
noon
bells
rings,
you
know
that's
my
cue
Die
Pausenglocke
läutet,
du
weißt,
das
ist
mein
Zeichen,
I'm
gonna
meet
the
boys
on
floor
number
two!
ich
treffe
die
Jungs
im
zweiten
Stock!
Smokin'
in
the
boys'
room
Rauchen
im
Jungs-Klo,
Smokin'
in
the
boys'
room
Rauchen
im
Jungs-Klo.
Now,
teacher,
don't
you
fill
me
up
with
your
rules
Also,
Lehrerin,
füll
mich
nicht
mit
deinen
Regeln,
But
everybody
knows
that
smokin'
ain't
allowed
in
school
denn
jeder
weiß,
dass
Rauchen
in
der
Schule
nicht
erlaubt
ist.
Checkin'
out
the
halls,
makin'
sure
the
coast
is
clear
Ich
checke
die
Gänge,
stelle
sicher,
dass
die
Luft
rein
ist,
Lookin'
in
the
stalls,
"No,
there
ain't
nobody
here!"
schaue
in
die
Kabinen,
"Nein,
hier
ist
niemand!"
Oh,
my
buddy
Fang,
and
me
and
Paul
Oh,
mein
Kumpel
Fang,
ich
und
Paul,
To
get
caught
would
surely
be
the
death
of
us
all
erwischt
zu
werden,
wäre
sicher
unser
aller
Untergang.
Smokin'
in
the
boys'
room
Rauchen
im
Jungs-Klo,
Smokin'
in
the
boys'
room
Rauchen
im
Jungs-Klo.
Now,
teacher,
don't
you
fill
me
up
with
your
rules
Also,
Lehrerin,
füll
mich
nicht
mit
deinen
Regeln,
But
everybody
knows
that
smokin'
ain't
allowed
in
school
denn
jeder
weiß,
dass
Rauchen
in
der
Schule
nicht
erlaubt
ist.
Oh,
put
me
to
work,
in
the
school
book
store
Oh,
schick
mich
zur
Arbeit
in
den
Schulbuchladen,
Check
out
counter
and
I
got
bored
an
der
Kasse,
und
mir
wurde
langweilig.
Teacher
was
lookin'
for
me
all
around
Die
Lehrerin
suchte
überall
nach
mir,
Two
hours
later,
you
know
where
I
was
found
zwei
Stunden
später,
weißt
du,
wo
ich
gefunden
wurde.
Smokin'
in
the
boys'
room
(Yes
indeed,
I
was)
Rauchen
im
Jungs-Klo
(Ja,
das
tat
ich),
Smokin'
in
the
boys'
room
Rauchen
im
Jungs-Klo.
Now,
teacher,
don't
you
fill
me
up
with
your
rules
Also,
Lehrerin,
füll
mich
nicht
mit
deinen
Regeln,
But
everybody
knows
that
smokin'
ain't
allowed
in
school
denn
jeder
weiß,
dass
Rauchen
in
der
Schule
nicht
erlaubt
ist.
Smokin'
in
the
boys'
room
Rauchen
im
Jungs-Klo,
Oh,
smokin'
in
the
boys'
room
Oh,
Rauchen
im
Jungs-Klo.
Now,
teacher,
I
am
fully
aware
of
the
rules
Also,
Lehrerin,
ich
bin
mir
der
Regeln
voll
bewusst,
And
everybody
knows
that
smokin'
ain't
allowed
in
school!
und
jeder
weiß,
dass
Rauchen
in
der
Schule
nicht
erlaubt
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cub Koda, Michael Lutz
Attention! Feel free to leave feedback.