Bruce Dickinson - Accident Of Birth - 2001 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Dickinson - Accident Of Birth - 2001 Remastered Version




Accident Of Birth - 2001 Remastered Version
Случайность рождения - ремастеринг 2001
Journey back to the dark side, back into the womb
Вернись на темную сторону, назад, в утробу,
Back to where the spirits move like vapor from the tomb
Туда, где духи движутся, как пар из гробницы.
The center of the cyclone, blowing out the sun
В центр циклона, гасящего солнце,
Break the shackles of your union to the light
Разорви оковы своего союза со светом.
I might've had a brother
У меня мог быть брат,
As i was born, they dragged him under
Когда я родился, его утащили,
To the other side of twilight
На другую сторону сумерек.
He's waiting for me now
Он ждет меня теперь.
Nativity was lost on me
Рождение для меня потеряно,
I didn't ask, i couldn't see
Я не спрашивал, я не мог видеть,
What created me
Что создало меня,
What and where and how
Что, где и как.
Welcome home - it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой тебя давно не было, мы скучали.
Welcome home - we've opened up the gates
Добро пожаловать домой мы открыли врата.
Welcome home - to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой к своим братьям и сестрам.
Welcome home - to an accident of birth
Добро пожаловать домой к случайности рождения.
Feel our bodies breathing as you try to stop believing
Почувствуй дыхание наших тел, пока ты пытаешься перестать верить,
There's nothing you can do about your shadows
Что ты ничего не можешь поделать со своими тенями.
You can fight us, you are like us
Ты можешь бороться с нами, ты как мы,
And your body will betray you
И твое тело предаст тебя.
Lay down and die like all the others
Ляг и умри, как все остальные.
Where are the angels and their wings of freedom?
Где ангелы и их крылья свободы?
Jesus had his day off when they pulled you through...
У Иисуса был выходной, когда тебя вытащили...
Welcome home - it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой тебя давно не было, мы скучали.
Welcome home - we've opened up the gates
Добро пожаловать домой мы открыли врата.
Welcome home - to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой к своим братьям и сестрам.
Welcome home - to an accident of birth
Добро пожаловать домой к случайности рождения.
(To an accident of birth)
случайности рождения)
Vision's growing dim as the daylight fades away
Зрение тускнеет, дневной свет угасает.
I'm spinning, twisting, black
Я вращаюсь, кружусь, чернота.
Well, it's your dying day
Что ж, это твой день смерти.
Welcome home - it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой тебя давно не было, мы скучали.
Welcome home - we've opened up the gates
Добро пожаловать домой мы открыли врата.
Welcome home - to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой к своим братьям и сестрам.
Welcome home - to an accident of birth
Добро пожаловать домой к случайности рождения.
Welcome home - it's been too long, we've missed you
Добро пожаловать домой тебя давно не было, мы скучали.
Welcome home - we've opened up the gates
Добро пожаловать домой мы открыли врата.
Welcome home - to your brothers and sisters
Добро пожаловать домой к своим братьям и сестрам.
Welcome home - to an accident of birth
Добро пожаловать домой к случайности рождения.





Writer(s): Bruck Dickinson, Rodger Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.