Bruce Dickinson - Darkside of Aquarius - 2001 Remastered Version - translation of the lyrics into German




Darkside of Aquarius - 2001 Remastered Version
Darkside of Aquarius - 2001 Remastered Version
The first hellrider came
Der erste Höllenreiter kam
On wings of plenty in the dark
Auf Schwingen der Fülle in der Dunkelheit
Poured out his poison
Goss sein Gift aus
And he blew away his mark
Und verfehlte sein Ziel
The fascist from the east is coming
Der Faschist aus dem Osten kommt
Mothers, hide your sons
Mütter, versteckt eure Söhne
The second hellrider came
Der zweite Höllenreiter kam
From the flaming seas and molten sands
Aus brennenden Meeren und geschmolzenem Sand
Pipers playing Hell's commands
Pfeifer spielen Hölle Befehle
Poured out his poison
Goss sein Gift aus
With his promises of promised lands
Mit Versprechen von gelobten Ländern
Blackened tongues of lying leaders
Geschwärzte Zungen lügender Führer
Here come the riders
Hier kommen die Reiter
As the wheel of Dharma's running out of time
Während sich das Dharma-Rad der Zeit erschöpft
Here come the riders
Hier kommen die Reiter
As the wheel of Dharma's running out of time
Während sich das Dharma-Rad der Zeit erschöpft
The third hellrider came
Der dritte Höllenreiter kam
Teaching brothers to kill brother man
Lehrte Brüder, Bruder zu töten
And the fourth hellrider waits
Und der vierte Höllenreiter wartet
On an acid trip for an acid world
Auf einem Acid-Trip für eine säureverseuchte Welt
Wars of old religious fools and superstitious men
Kriege alter religiöser Narren und abergläubischer Männer
Throws some scary Tarot cards and...
Wirft einige furchterregende Tarotkarten und...
Here come the riders
Hier kommen die Reiter
As the wheel of Dharma's running out of time
Während sich das Dharma-Rad der Zeit erschöpft
Here come the riders
Hier kommen die Reiter
As the revolution's stepping into time
Während die Revolution in die Zeit tritt
The Darkside of Aquarius
Die Dunkle Seite des Wassermanns
Has robbed us of our souls and minds
Hat uns Seelen und Verstand geraubt
Here come the riders
Hier kommen die Reiter
As the wheel of Dharma's running out of time
Während sich das Dharma-Rad der Zeit erschöpft
From the starlit sky on a silver sea
Vom sternenklaren Himmel auf einem silbernen Meer
A lonely silver surfer comes to push the wheel for me
Kommt ein einsamer Silver Surfer, um das Rad für mich zu drehen
A lonely silver surfer comes to push the wheel for me
Kommt ein einsamer Silver Surfer, um das Rad für mich zu drehen
Gotta move, gotta move
Muss bewegen, muss bewegen
Gotta move that wheel right 'round
Muss das Rad richtig drehen
Gotta move, gotta move
Muss bewegen, muss bewegen
Gotta move that wheel right 'round
Muss das Rad richtig drehen
Gotta move, gotta move
Muss bewegen, muss bewegen
Gotta move that wheel around
Muss das Rad herumdrehen
Gotta push the wheel of dharma around
Muss das Dharma-Rad herumdrehen
Push the wheel of dharma around
Dreh das Dharma-Rad herum
Push the wheel of dharma around
Dreh das Dharma-Rad herum
Push the wheel right 'round, right now (yeah)
Dreh das Rad richtig 'rum, genau jetzt (ja)
I've gotta move the wheel of Dharma
Ich muss das Dharma-Rad bewegen
Gotta move the wheel of dharma, I've
Muss das Dharma-Rad drehen, ich
Gotta move the wheel of dharma, oh
Muss das Dharma-Rad drehen, oh
Move that wheel right around
Dreh das Rad richtig herum
Gotta move the wheel of dharma
Muss das Dharma-Rad drehen
Gotta move the wheel of dharma now
Muss das Dharma-Rad jetzt drehen





Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson, Eddie Cassilas


Attention! Feel free to leave feedback.