Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkside of Aquarius - Demo; 2001 Remastered Version
Die dunkle Seite des Wassermanns - Demo; 2001 Remastered Version
The
first
hellrider
came
Der
erste
Höllenreiter
kam
On
wings
of
plenty
in
the
dark
Auf
Flügeln
der
Fülle
in
der
Dunkelheit
Poured
out
his
poison
Vergoss
sein
Gift
And
he
blew
away
his
mark
Und
blies
sein
Ziel
weg
The
fascist
from
the
east
is
coming
Der
Faschist
aus
dem
Osten
kommt
Mothers,
hide
your
sons
Mütter,
versteckt
eure
Söhne
The
second
hellrider
came
Der
zweite
Höllenreiter
kam
From
the
flaming
seas
and
molten
sands
Aus
den
flammenden
Meeren
und
geschmolzenen
Sanden
Pipers
playing
Hell's
commands
Pfeifer
spielten
Höllenbefehle
Poured
out
his
poison
Vergoss
sein
Gift
With
his
promises
of
promised
lands
Mit
seinen
Versprechungen
von
gelobten
Ländern
Blackened
tongues
of
lying
leaders
Geschwärzte
Zungen
lügender
Führer
Here
come
the
riders
Hier
kommen
die
Reiter
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Während
das
Rad
des
Dharma
keine
Zeit
mehr
hat
Here
come
the
riders
Hier
kommen
die
Reiter
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Während
das
Rad
des
Dharma
keine
Zeit
mehr
hat
The
third
hellrider
came
Der
dritte
Höllenreiter
kam
Teaching
brothers
to
kill
brother
man
Lehrte
Brüder,
Brudermann
zu
töten
And
the
fourth
hellrider
waits
Und
der
vierte
Höllenreiter
wartet
On
an
acid
trip
for
an
acid
world
Auf
einem
Acid-Trip
für
eine
Acid-Welt
Wars
of
old
religious
fools
and
superstitious
men
Kriege
alter
religiöser
Narren
und
abergläubischer
Männer
Throws
some
scary
Tarot
cards
and...
Wirft
ein
paar
gruselige
Tarotkarten
und...
Here
come
the
riders
Hier
kommen
die
Reiter
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Während
das
Rad
des
Dharma
keine
Zeit
mehr
hat
Here
come
the
riders
Hier
kommen
die
Reiter
As
the
revolution's
stepping
into
time
Während
die
Revolution
in
die
Zeit
tritt
The
Darkside
of
Aquarius
Die
dunkle
Seite
des
Wassermanns
Has
robbed
us
of
our
souls
and
minds
Hat
uns
unserer
Seelen
und
unseres
Verstandes
beraubt
Here
come
the
riders
Hier
kommen
die
Reiter
As
the
wheel
of
Dharma's
running
out
of
time
Während
das
Rad
des
Dharma
keine
Zeit
mehr
hat
From
the
starlit
sky
on
a
silver
sea
Vom
sternenklaren
Himmel
auf
einem
silbernen
Meer
A
lonely
silver
surfer
comes
to
push
the
wheel
for
me
Kommt
ein
einsamer
silberner
Surfer,
um
das
Rad
für
mich
zu
drehen,
meine
Liebste
A
lonely
silver
surfer
comes
to
push
the
wheel
for
me
Ein
einsamer
silberner
Surfer
kommt,
um
das
Rad
für
mich
zu
drehen,
meine
Liebste
Gotta
move,
gotta
move
Muss
mich
bewegen,
muss
mich
bewegen
Gotta
move
that
wheel
right
'round
Muss
dieses
Rad
richtig
herumdrehen
Gotta
move,
gotta
move
Muss
mich
bewegen,
muss
mich
bewegen
Gotta
move
that
wheel
right
'round
Muss
dieses
Rad
richtig
herumdrehen
Gotta
move,
gotta
move
Muss
mich
bewegen,
muss
mich
bewegen
Gotta
move
that
wheel
around
Muss
dieses
Rad
herumdrehen
Gotta
push
the
wheel
of
dharma
around
Muss
das
Rad
des
Dharma
herumdrehen
Push
the
wheel
of
dharma
around
Drehe
das
Rad
des
Dharma
herum
Push
the
wheel
of
dharma
around
Drehe
das
Rad
des
Dharma
herum
Push
the
wheel
right
'round,
right
now
(yeah)
Drehe
das
Rad
jetzt
richtig
herum,
ja
I've
gotta
move
the
wheel
of
Dharma
Ich
muss
das
Rad
des
Dharma
bewegen
Gotta
move
the
wheel
of
dharma,
I've
Muss
das
Rad
des
Dharma
bewegen,
ich
Gotta
move
the
wheel
of
dharma,
oh
Muss
das
Rad
des
Dharma
bewegen,
oh
Move
that
wheel
right
around
Drehe
dieses
Rad
richtig
herum
Gotta
move
the
wheel
of
dharma
Muss
das
Rad
des
Dharma
bewegen
Gotta
move
the
wheel
of
dharma
now
Muss
das
Rad
des
Dharma
jetzt
bewegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez, Eddie Miguel Cassilas, Eddie Casillas
Attention! Feel free to leave feedback.