Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Sorrows - 2001 Remastered Version
Mann der Schmerzen - 2001 Remastered Version
Here
in
a
church
Hier
in
einer
Kirche
A
small
boy
is
kneeling
Kniet
ein
kleiner
Junge
He
prays
to
a
God
Er
betet
zu
einem
Gott
He
does
not
know,
he
cannot
feel
Den
er
nicht
kennt,
den
er
nicht
fühlen
kann
All
of
his
sins
of
childhood
An
all
seine
Sünden
der
Kindheit
He
will
remember
Wird
er
sich
erinnern
He
will
not
cry,
tears
he
will
not
cry
Er
wird
nicht
weinen,
Tränen
wird
er
nicht
weinen
Man
of
sorrows,
I
won't
see
your
face
Mann
der
Schmerzen,
ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen
Man
of
sorrows,
you
left
without
a
trace
Mann
der
Schmerzen,
du
gingst
ohne
eine
Spur
His
small
boy
wonders
Sein
kleiner
Junge
fragt
sich
What
was
it
all
about?
Worum
ging
es
eigentlich?
Is
your
journey
over?
Ist
deine
Reise
vorbei?
Has
it
just
begun?
Hat
sie
gerade
erst
begonnen?
The
vision
of
a
new
world
Die
Vision
einer
neuen
Welt
From
the
ashes
of
the
old
Aus
der
Asche
der
alten
Do
what
thou
wilt
Tu,
was
du
willst
He
screams
from
his
cursed
soul
Schreit
er
aus
seiner
verfluchten
Seele
A
tortured
seer
Ein
gequälter
Seher
A
prophet
of
our
emptiness
Ein
Prophet
unserer
Leere
Wondering
why,
wondering
why
Sich
fragend
warum,
sich
fragend
warum
Man
of
sorrows,
I
won't
see
your
face
Mann
der
Schmerzen,
ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen
(I
won't
see
your
face)
(Ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen)
Man
of
sorrows,
you
left
without
a
trace
Mann
der
Schmerzen,
du
gingst
ohne
eine
Spur
His
small
boy
wonders
Sein
kleiner
Junge
fragt
sich
What
was
it
all
about?
Worum
ging
es
eigentlich?
Is
your
journey
over?
Ist
deine
Reise
vorbei?
Has
it
just
begun?
Hat
sie
gerade
erst
begonnen?
A
man
of
sorrows
Ein
Mann
der
Schmerzen
Wrecked
with
thoughts
Zerrüttet
von
Gedanken
That
dare
not
speak
their
name
Die
ihren
Namen
nicht
zu
nennen
wagen
Trapped
inside
a
body
Gefangen
in
einem
Körper
Made
to
feel
only
guilt
and
shame
Gemacht,
nur
Schuld
und
Scham
zu
fühlen
His
anger
all
his
life
Sein
Zorn
sein
ganzes
Leben
lang
I
hate
myself,
he
cried
Ich
hasse
mich
selbst,
schrie
er
Do
what
thou
wilt
Tu,
was
du
willst
Do
what
thou
wilt,
he
cried
Tu,
was
du
willst,
schrie
er
Man
of
sorrows,
I
won't
see
your
face
Mann
der
Schmerzen,
ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen
(I
won't
see
your
face)
(Ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen)
Man
of
sorrows,
you
left
without
a
trace
Mann
der
Schmerzen,
du
gingst
ohne
eine
Spur
(Left
without
a
trace)
(Gingst
ohne
eine
Spur)
His
small
boy
wonders
Sein
kleiner
Junge
fragt
sich
What
was
it
all
about?
Worum
ging
es
eigentlich?
Is
your
journey
over?
Ist
deine
Reise
vorbei?
Has
it
just
begun?
Hat
sie
gerade
erst
begonnen?
Man
of
sorrows,
I
won't
see
your
face
Mann
der
Schmerzen,
ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen
(I
won't
see
your
face)
(Ich
werde
dein
Gesicht
nicht
sehen)
Man
of
sorrows,
you
left
without
a
trace
Mann
der
Schmerzen,
du
gingst
ohne
eine
Spur
(Left
without
a
trace)
(Gingst
ohne
eine
Spur)
His
small
boy
wonders
Sein
kleiner
Junge
fragt
sich
What
was
it
all
about?
Worum
ging
es
eigentlich?
Is
your
journey
over?
Ist
deine
Reise
vorbei?
Has
it
just
begun?
Hat
sie
gerade
erst
begonnen?
Has
it
just
begun?
Hat
sie
gerade
erst
begonnen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.