Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return of the King - Bonus Track
Rückkehr des Königs - Bonustrack
A
100
years
of
toil
and
pain
100
Jahre
Mühsal
und
Schmerz
To
pull
a
stone
upright
again
Um
einen
Stein
wieder
aufzurichten
Uproot
from
its
mountain
home
Entwurzelt
aus
seiner
Heimat
im
Berg
Taken
to
this
sacred
circle
Gebracht
zu
diesem
heiligen
Kreis
Is
there
a
secret
in
the
stone?
Gibt
es
ein
Geheimnis
im
Stein?
A
message
in
the
hills
Eine
Botschaft
in
den
Hügeln
Is
there
a
secret
in
the
stones?
Gibt
es
ein
Geheimnis
in
den
Steinen?
A
message
long
ago
Eine
Botschaft
von
vor
langer
Zeit
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
From
the
shadow
to
the
sun
Aus
dem
Schatten
in
die
Sonne
Burning
hillsides
from
the
beltane
fires
Brennende
Hänge
von
den
Beltane-Feuern
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
When
all
that
glitters
turn
to
rust
Wenn
alles,
was
glänzt,
zu
Rost
wird
Uther
pendragon
standing
fast
beside
you
Uther
Pendragon,
fest
an
deiner
Seite
stehend
The
sun
the
moon
we
worshiped
here
Die
Sonne,
der
Mond,
die
wir
hier
verehrten
A
calendar
of
fear
Ein
Kalender
der
Angst
Gazing
across
the
channel
sea
Blickend
über
den
Ärmelkanal
To
see
the
beacons
burning
brightly
Um
die
Leuchtfeuer
hell
brennen
zu
sehen
Is
that
a
shadow
on
the
hill?
Ist
das
ein
Schatten
auf
dem
Hügel?
Or
a
phantom
in
the
mere
Oder
ein
Phantom
im
Moor
What
is
the
meaning
of
these
stones?
Was
ist
die
Bedeutung
dieser
Steine?
Why
do
they
stand
alone?
Warum
stehen
sie
allein?
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
From
the
shadow
to
the
sun
Aus
dem
Schatten
in
die
Sonne
Burning
hillsides
with
the
beltane
fires
Brennende
Hänge
von
den
Beltane-Feuern
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
When
all
that
glitters
turn
to
rust
Wenn
alles,
was
glänzt,
zu
Rost
wird
Uther
pendragon
standing
fast
beside
you
Uther
Pendragon,
fest
an
deiner
Seite
stehend
Is
that
a
shadow
on
the
hill?
Ist
das
ein
Schatten
auf
dem
Hügel?
Or
a
phantom
in
the
mere
Oder
ein
Phantom
im
Moor
What
is
the
meaning
of
these
stones?
Was
ist
die
Bedeutung
dieser
Steine?
Why
do
they
stand
alone?
Warum
stehen
sie
allein?
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
From
the
shadow
to
the
sun
Aus
dem
Schatten
in
die
Sonne
Burning
hillsides
with
the
beltane
fires
Brennende
Hänge
von
den
Beltane-Feuern
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
When
all
that
glitters
turn
to
rust
Wenn
alles,
was
glänzt,
zu
Rost
wird
Uther
pendragon
standing
fast
beside
you
Uther
Pendragon,
fest
an
deiner
Seite
stehend
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
I
know
the
king
will
come
again
Ich
weiß,
der
König
wird
wiederkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Adrian Frederick Smith
Attention! Feel free to leave feedback.