Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicker Man - 2001 Remastered Version
Weidenmann - 2001 Remastered Version
When
the
dying
western
sun
dips
low
Wenn
die
sterbende
Westsonne
tief
sinkt
And
the
raincloud
rises
in
the
east
Und
die
Regenwolke
im
Osten
aufsteigt
Between
the
lines
of
truth
and
the
words
of
faith
Zwischen
den
Zeilen
der
Wahrheit
und
den
Worten
des
Glaubens
Lie
the
fiery
duties
of
the
be
priest
Liegen
die
feurigen
Pflichten
des
Priesters
Stir
the
blood
of
ancient
things
Rühre
das
Blut
alter
Dinge
auf
Drawing
down
the
moon
Den
Mond
herabziehend
From
the
hill
of
Tarna
see
the
beltane
fires
Vom
Hügel
von
Tarna
sieh
die
Beltane-Feuer
And
the
silent
Celtic
kings
await
Und
die
schweigenden
keltischen
Könige
warten
From
the
midnight
hour
to
the
light
of
dawn
Von
der
Mitternachtsstunde
bis
zum
Morgengrauen
Feel
the
mountain
tremble
and
your
heart
will
shake
Fühle
den
Berg
erzittern
und
dein
Herz
wird
beben
Stir
the
memories
of
the
stones
Rühre
die
Erinnerungen
der
Steine
auf
We
are
drawing
down
the
moon
Wir
ziehen
den
Mond
herab
In
the
circle
of
the
old
ways
Im
Kreis
der
alten
Wege
Of
the
wicker
man...
Des
Weidenmannes...
Wicker
man,
wicker
man
Weidenmann,
Weidenmann
From
the
beacon
hill,
Vom
Signalhügel,
Cast
your
fire
on
this
land
Wirf
dein
Feuer
auf
dieses
Land
Wicker
man,
wicker
man
Weidenmann,
Weidenmann
From
the
beacon
hill,
Vom
Signalhügel,
Throw
your
ashes
in
our
hands
Wirf
deine
Asche
in
unsere
Hände
Let
the
pendulum
go
Lass
das
Pendel
schwingen
Let
it
sway
away
Lass
es
davonschwingen
Let
the
chimes
ring
out
Lass
die
Glockenspiele
erklingen
On
this
solstice
day
An
diesem
Sonnenwendtag
When
the
earth
renews
Wenn
die
Erde
sich
erneuert
When
the
seed
reveals
Wenn
der
Same
sich
enthüllt
When
we
are
reborn
Wenn
wir
wiedergeboren
werden
Every
waking
dream
Jeder
wache
Traum
When
the
earth
renews
itself
Wenn
die
Erde
sich
selbst
erneuert
When
the
seed
reveals
itself
Wenn
der
Same
sich
selbst
enthüllt
When
the
earth
renews
itself
Wenn
die
Erde
sich
selbst
erneuert
When
the
seed
reveals
itself
Wenn
der
Same
sich
selbst
enthüllt
When
we
are
reborn
Wenn
wir
wiedergeboren
werden
In
every
waking
dream
In
jedem
wachen
Traum
Every
tree
and
leaf
Jeder
Baum
und
jedes
Blatt
Every
frozen
stream
Jeder
gefrorene
Bach
When
the
earth
renews
itself
Wenn
die
Erde
sich
selbst
erneuert
When
the
seed
reveals
itself
Wenn
der
Same
sich
selbst
enthüllt
When
we
are
reborn
Wenn
wir
wiedergeboren
werden
In
every
waking
dream
In
jedem
wachen
Traum
Every
tree
and
leaf
Jeder
Baum
und
jedes
Blatt
Every
frozen
stream
Jeder
gefrorene
Bach
When
the
earth
renews
itself
Wenn
die
Erde
sich
selbst
erneuert
When
the
seed
reveals
itself
Wenn
der
Same
sich
selbst
enthüllt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Stephen Percy, Dickinson Paul Bruce, Smith Adrian Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.