Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armchair Hero (Bonus Track)
Sesselheld (Bonustrack)
You
wanna
talk?
You
wanna
go?
Willst
du
reden?
Willst
du
gehen?
From
your
armchair
things
you
know
Von
deinem
Sessel
Dinge
kennst
du
nur
Secret
plans,
conspiracy
Geheime
Pläne,
Verschwörung
Little
people
all
around
Kleine
Leute
überall
You
curse
love,
you
curse
hate
Du
fluchst
der
Liebe,
fluchst
dem
Hass
You
curse
your
life,
you
curse
your
fate
Verfluchst
dein
Leben,
dein
Schicksal
Whatever
you
can
be
Was
du
nur
sein
könntest
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Wenn
du
nur
lerntest,
würdest
du
nur
lernen
Narrow
vision,
that's
the
way
Enges
Sichtfeld,
so
geht's
weiter
It
finally
helps
you
through
the
day
Hilft
dir
schließlich
durch
den
Tag
Too
many
reasons
to
believe
Zu
viele
Gründe
zu
glauben
No
time
to
understand
Keine
Zeit
zu
verstehen
The
clock
is
ticking
like
a
bomb
Die
Uhr
tickt
wie
'ne
Bombe
Subversive
things
ain't
going
on
Keine
Subversion
im
Gange
You're
only
seventeen
Bist
ja
erst
siebzehn
Jahre
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Wenn
du
nur
lerntest,
würdest
du
nur
lernen
If
only,
if
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
could
learn
Könntest
nur,
nur,
nur,
nur,
nur
du
lernen
Victim
gravel
on
your
knees
Opfer
kriechend
auf
den
Knien
Victim
of
your
own
disease
Opfer
deiner
eigenen
Krankheit
Make
my
day,
why
don't
ya?
Mach
meinen
Tag
doch
endlich
From
your
armchair,
you're
a
hero
Vom
Sessel
aus
bist
du
'ne
Heldin
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Wenn
du
nur
lerntest,
würdest
du
nur
lernen
If
only,
if
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
could
learn
Könntest
nur,
nur,
nur,
nur,
nur
du
lernen
Victim
gravel
on
your
knees
Opfer
kriechend
auf
den
Knien
Victim
of
your
own
disease
Opfer
deiner
eigenen
Krankheit
Make
my
day,
why
don't
ya?
Mach
meinen
Tag
doch
endlich
From
your
armchair,
you're
a
hero
Vom
Sessel
aus
bist
du
'ne
Heldin
Screaming
beauty,
suicide
Schreiende
Schönheit,
Selbstmord
So
cynical,
you
never
tried
So
zynisch,
versuchtest
nie
To
understand
the
reasons
Die
Gründe
zu
verstehen
From
your
armchair
you're
a
hero
Vom
Sessel
aus
bist
du
'ne
Heldin
If
only
you
could
learn,
if
only
you
could
learn
Wenn
du
nur
lerntest,
würdest
du
nur
lernen
If
only
you
could
learn
Wenn
du
nur
lerntest
If
only,
if
only,
if
only,
if
only,
if
only
you
could
learn
Könntest
nur,
nur,
nur,
nur,
nur
du
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickinson Bruce, Dickson Alex
Attention! Feel free to leave feedback.