Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story
of
one
strange
night
in
Japan...
История
одной
странной
ночи
в
Японии...
In
the
smoky
haze,
she
was
dancing
free
В
дымке
ты
танцевала
свободно
Should've
ordered
one
but
I
ordered
three
Надо
было
заказать
один,
но
я
заказал
три
Then
I
watched
the
room,
and
it
was
dancing
too
Потом
я
посмотрел
на
комнату,
и
она
тоже
танцевала
So
I
ordered
four
and
I
hit
the
floor
Поэтому
я
заказал
четыре
и
вышел
на
танцпол
On
the
count
of
five,
I
was
still
alive
На
счет
пять
я
был
еще
жив
At
the
stroke
of
six,
I
picked
a
drink
to
mix
На
счет
шесть
я
выбрал
напиток,
чтобы
смешать
At
the
stroke
of
seven,
I
fell
out
of
heaven
На
счет
семь
я
выпал
из
небес
As
the
clock
struck
eight,
I
felt
the
hand
of
fate
Когда
часы
пробили
восемь,
я
почувствовал
руку
судьбы
You're
in
the
spotlight
Ты
в
центре
внимания
And
I'm
running
out
of
time
А
у
меня
кончается
время
You're
in
the
spotlight
Ты
в
центре
внимания
The
wheels
of
your
life
starts
now
Колеса
твоей
жизни
начинают
вращаться
сейчас
Tell
me
what
sin
was
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
был
у
тебя
на
уме,
да
May
I
approach
from
behind,
yeah
Могу
ли
я
подойти
сзади,
да
Tell
me
what
sin
was
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
был
у
тебя
на
уме,
да
Start
confessing
to
your
crimes,
yeah
Начни
исповедоваться
в
своих
грехах,
да
Well,
I
tried
to
come
but
I
was
already
there
Ну,
я
попытался
прийти,
но
я
уже
был
там
Did
I
arrive
too
soon?
Well
better
late
than
never
Я
пришел
слишком
рано?
Что
ж,
лучше
поздно,
чем
никогда
When
I
come
again,
you
will
know
it's
time
Когда
я
приду
снова,
ты
узнаешь,
что
пришло
время
Cause
I
have
to
go
to
catch
another
rhyme
Потому
что
мне
нужно
идти,
чтобы
поймать
другую
рифму
Things
are
getting
tight,
maybe
one
more
stroke
Становится
жарко,
может
быть,
еще
один
глоток
Any
last
words
from
the
fiery
folk
Какие-нибудь
последние
слова
от
пылкого
люда
You're
in
the
spotlight
Ты
в
центре
внимания
And
I'm
running
out
of
time
А
у
меня
кончается
время
You're
in
the
spotlight
Ты
в
центре
внимания
The
wheels
of
your
life
starts
now
Колеса
твоей
жизни
начинают
вращаться
сейчас
Tell
me
what
sin
is
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
у
тебя
на
уме,
да
May
I
approach
from
behind,
yeah
Могу
ли
я
подойти
сзади,
да
Start
confessing
to
your
crimes,
yeah
Начни
исповедоваться
в
своих
грехах,
да
Tell
me
what
sin
is
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
у
тебя
на
уме,
да
Now
the
wheels
of
life
goes
rolling
on,
into
the
sun
Теперь
колеса
жизни
катятся
к
солнцу
Now
the
wheels
of
life
goes
rolling
on,
we
roll
as
one
Теперь
колеса
жизни
катятся,
мы
катимся
как
одно
целое
Tell
me
what
sin
is
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
у
тебя
на
уме,
да
Start
confessing
to
your
crimes,
yeah
Начни
исповедоваться
в
своих
грехах,
да
Tell
me
what
sin
is
on
your
mind,
yeah
Скажи
мне,
какой
грех
у
тебя
на
уме,
да
Start
confessing
to
your
crimes,
yeah
Начни
исповедоваться
в
своих
грехах,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.