Bruce Dickinson - Dive! Dive! Dive! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Dickinson - Dive! Dive! Dive!




(Frankly Seaman Staines, I don't give a damn)
(Честно говоря, моряк Стейнс, мне наплевать)
Put an opening shot across your bows
Нанесите первый выстрел на луки
Got tunnel vision, hmm, pull the sheets in now
У меня туннельное зрение, хм, сейчас же вытащи простыни.
Let 'em flap, oh let 'em rip
Пусть они хлопают, о, пусть они порвутся
This man o' war gonna sink your ship
Этот военный человек потопит твой корабль
Gonna blow you midships
Собираюсь взорвать тебя на миделе
Gonna dive tonight
Собираюсь нырнуть сегодня вечером
There's no release 'till you're deep down inside
Нет освобождения, пока ты не окажешься глубоко внутри.
Davy Jones gonna keep your bones
Дэви Джонс сохранит твои кости
No monkey business now you're on your own
Никаких обезьяньих дел, теперь ты сам по себе
Turn your stern and cover me
Повернись кормой и прикрой меня.
We're rolling swell just an old seadog like me
Мы катаемся, как старый морской пес, вроде меня.
Gonna blow you midships
Собираюсь взорвать тебя на миделе
Gonna dive tonight
Собираюсь нырнуть сегодня вечером
There's no release when you're d-d-d-deep down inside
Нет освобождения, когда ты глубоко внутри.
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
No muff too tuff, we dive at five
Никакой болтовни, слишком туфа, мы ныряем в пять.
Seaman Staines is down below
Моряк Стейнс внизу.
Torpedoes loaded he's ready to go
Торпеды загружены, он готов к работе.
Wait to discharge waiting to release
Подождите, чтобы разрядиться, ожидайте, чтобы выпустить
As she rounded the horn we came up from below
Когда она обогнула рог, мы поднялись снизу.
Gonna blow you midships
Собираюсь взорвать тебя на миделе
Gonna dive tonight
Собираюсь нырнуть сегодня вечером
There's no release when you're deep down inside
Нет освобождения, когда ты глубоко внутри
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
No muff too tuff, we dive at five
Никакой болтовни, слишком туфа, мы ныряем в пять.
Come on, come on, dive, dive, dive
Давай, давай, ныряй, ныряй, ныряй
Yeah, dive, dive, dive
Да, ныряй, ныряй, ныряй
Come on babe, dive, dive, dive
Давай, детка, ныряй, ныряй, ныряй
No muff too tuff, we dive at five
Никакой болтовни, слишком туфа, мы ныряем в пять.
Dive, dive, dive
Ныряй, ныряй, ныряй
Sinking slow, dive, dive, dive
Медленно погружаясь, ныряй, ныряй, ныряй.
Sinking deep, dive, dive, dive
Погружаясь глубоко, ныряй, ныряй, ныряй.
No muff too tuff, we dive at five
Никакой болтовни, слишком туфа, мы ныряем в пять.
(Seaman Staines, consider yourself discharged)
(Моряк Стейнс, считайте себя уволенным)





Writer(s): B. Dickinson, J. Gers


Attention! Feel free to leave feedback.