Lyrics and translation Bruce Dickinson - Eternity Has Failed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternity Has Failed
Die Ewigkeit ist gescheitert
Here
is
the
soul
of
a
man
Hier
ist
die
Seele
eines
Mannes
Here
in
this
place
for
the
taking
Hier
an
diesem
Ort
zum
Nehmen
Clothen
in
white,
stand
in
the
light
In
Weiß
gekleidet,
steh
im
Licht
Here
is
the
soul
of
a
man
Hier
ist
die
Seele
eines
Mannes
Time
to
speak
with
the
shaman
again
Zeit,
wieder
mit
dem
Schamanen
zu
sprechen
Conjure
the
jester
again
Den
Narren
wieder
zu
beschwören
Black
dog
in
the
ruins
is
howling
my
name
Schwarzer
Hund
in
den
Ruinen
heult
meinen
Namen
So
here
is
the
soul
of
a
man
Also
hier
ist
die
Seele
eines
Mannes
When
the
world
was
virgin,
before
the
coming
of
men
Als
die
Welt
noch
jungfräulich
war,
vor
der
Ankunft
der
Menschen
Just
a
solar
witness,
the
beginning
of
the
end
Nur
ein
solarer
Zeuge,
der
Anfang
vom
Ende
From
a
world
of
magma
to
a
cold
rock
face
Von
einer
Welt
aus
Magma
zu
einer
kalten
Felswand
The
ascent
of
madness
and
a
human
race
Der
Aufstieg
des
Wahnsinns
und
einer
menschlichen
Rasse
There
are
strange
believers
in
all
of
us
Es
gibt
seltsame
Gläubige
unter
uns
There
are
stranger
truths,
immortal
lust
Es
gibt
noch
seltsamere
Wahrheiten,
unsterbliche
Lust
The
dark
redeemer,
he
takes
your
hand
Der
dunkle
Erlöser,
er
nimmt
deine
Hand
You
sign
the
contract
and
lose
your
mind
Du
unterschreibst
den
Vertrag
und
verlierst
deinen
Verstand
Lose
your
mind
Verlierst
deinen
Verstand
Reef
in
the
sail
at
the
edge
of
the
world
Reff
im
Segel
am
Rande
der
Welt
From
eternity
has
failed
Denn
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
You
were
waiting
in
line
for
the
ending
of
time
Du
hast
in
der
Schlange
auf
das
Ende
der
Zeit
gewartet
But
eternity
has
failed
Aber
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
We
are
building
a
bridge
so
you
people
can
live
Wir
bauen
eine
Brücke,
damit
ihr,
Leute,
leben
könnt
'Cause
eternity
has
failed
Weil
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Just
a
matter
of
time
for
my
partner
in
crime
Nur
eine
Frage
der
Zeit
für
meinen
Komplizen
And
eternity
has
failed
Und
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Reef
in
your
sails
at
the
edge
of
the
world
Reff
deine
Segel
am
Rande
der
Welt
'Cause
eternity
has
failed
Denn
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
You
were
waiting
in
line
for
the
ending
of
time
Du
hast
in
der
Schlange
auf
das
Ende
der
Zeit
gewartet
But
eternity
has
failed
Aber
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
We
are
building
a
bridge
so
you
people
can
live
Wir
bauen
eine
Brücke,
damit
ihr,
Leute,
leben
könnt
'Cause
eternity
has
failed
Weil
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Just
a
matter
of
time
for
my
partner
in
crime
Nur
eine
Frage
der
Zeit
für
meinen
Komplizen
And
eternity
has
failed
Und
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Reef
in
your
sails
at
the
edge
of
the
world
Reff
deine
Segel
am
Rande
der
Welt
'Cause
eternity
has
failed
Denn
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Here
we're
waiting
in
line
for
the
ending
of
time
Hier
warten
wir
in
der
Schlange
auf
das
Ende
der
Zeit
But
eternity
has
failed
Aber
die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Eternity
has
failed
Die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Eternity
has
failed
Die
Ewigkeit
ist
gescheitert
Good
day,
my
name
is
Necropolis
Guten
Tag,
mein
Name
ist
Nekropolis
I
am
formed
of
the
dead
Ich
bin
aus
den
Toten
geformt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.