Lyrics and translation Bruce Dickinson - Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
knew
I
wouldn't
go
Ты
знала,
что
я
не
уйду
That's
why
you
threatened
me
Вот
почему
ты
мне
угрожала
Would
I
stay?
Останусь
ли
я?
Said
I
was
sick,
and
I'd
be
alone
Говорила,
что
я
болен
и
буду
один
Said
my
mind
was
not
my
own
Говорила,
что
мой
разум
мне
не
принадлежит
I
didn't
learn...
Я
не
учился...
You
crawled
up
on
your
knees
Ты
встала
на
колени
A
victim's
pretty-please
С
мольбами
жертвы
Would
I
stay?
would
I
stay?
Останусь
ли
я?
Останусь
ли
я?
And
I
stayed...
И
я
остался...
(How
many
more
times)
(Сколько
ещё
раз)
How
many
more
times
Сколько
ещё
раз
Till
I
broke
down
from
that
guilty
mess?
Пока
я
не
сломаюсь
от
этого
чувства
вины?
(How
many
more
times)
(Сколько
ещё
раз)
You
taught
me
to
hate
to
love
you
Ты
научила
меня
ненавидеть
любить
тебя
That's
because
you
love
to
hate
yourself
Потому
что
ты
любишь
ненавидеть
себя
I
wish
it
had
a
happy
end
Жаль,
что
у
этой
истории
нет
счастливого
конца
Like
the
fairy
tales
pretend
there
can
be
Как
в
сказках,
где
делают
вид,
что
он
может
быть
But
things
are
not
the
same
Но
всё
не
так
When
your
life
love
was
a
game
of
make-believe
Когда
твоя
любовь
всей
жизни
была
игрой
воображения
You've
got
everything
you
want
У
тебя
есть
всё,
что
ты
хочешь
But
not
everything
you
need
Но
не
всё,
что
тебе
нужно
And
it's
true...
И
это
правда...
You
receive
what
you
achieve
Ты
получаешь
то,
чего
добиваешься
(How
many
more
times)
(Сколько
ещё
раз)
How
many
screaming
fights,
tears
of
rage
Сколько
кричащих
ссор,
слёз
ярости
Until
it
ended?
Пока
всё
не
закончилось?
(How
many
more
times)
(Сколько
ещё
раз)
How
many
more
times
till
I
say
who
I
am
Сколько
ещё
раз,
пока
я
не
скажу,
кто
я
And
don't
pretend?
И
не
буду
притворяться?
(How
many
more
times)
(Сколько
ещё
раз)
How
many
more
times
Сколько
ещё
раз
Till
I
broke
out
of
that
guilty
mess?
Пока
я
не
вырвусь
из
этого
чувства
вины?
(How
many
more
times)
(Сколько
ещё
раз)
How
many
more
times
till
I
say
who
I
am
Сколько
ещё
раз,
пока
я
не
скажу,
кто
я
And
don't
pretend?
И
не
буду
притворяться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickinson Bruce, Dickson Alex
Attention! Feel free to leave feedback.