Bruce Dickinson - I'm In a Band With an Italian Drummer (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Dickinson - I'm In a Band With an Italian Drummer (Bonus Track)




I′m in a band with an Italian drummer
Я играю в группе с итальянским барабанщиком.
And all the girls just fall in his lap
И все девушки просто падают к нему на колени.
I'm in a band with an Italian drummer
Я играю в группе с итальянским барабанщиком.
But for a foreigner he′s quite a nice chap
Но для иностранца он довольно милый парень.
He just cooks pasta, always faster
Он просто готовит пасту, всегда быстрее.
He smokes with his father, makes good carbonara
Он курит со своим отцом, делает хорошую карбонару.
His cock's too long to fit in this song
Его член слишком длинный, чтобы поместиться в этой песне.
He shaves his legs and always thinks about sex
Он бреет ноги и всегда думает о сексе.
His hands have blisters, don't trust him with your sisters
У него руки в волдырях, не доверяй ему своих сестер.
He talks baloni and eats rigatoni
Он говорит балони и ест ригатони.
His name′s on his sticks, he′s got smelly armpits
Его имя написано на палочках, у него вонючие подмышки.
And when he plays his drums it sounds like this
И когда он играет на барабанах, это звучит так:
He's really Italian, hung like a stallion
Он настоящий итальянец, нависший, как жеребец.
He never takes a rest from chasing breasts and legs
Он никогда не отдыхает от погони за грудями и ногами.
He hates Peter Criss but he still likes Kiss
Он ненавидит Питера Крисса но все равно любит целоваться
And when he plays his drums it sounds like this
И когда он играет на барабанах, это звучит так:
"The characters described in this song are fictitious and
"Персонажи, описанные в этой песне, вымышлены и ...
Any similarity to real people living or dead is entirely
Любое сходство с реальными людьми живыми или мертвыми совершенно
Coincidental and unintentional"
Случайность и непреднамеренность.
He′s really Italian, he's hung like a stallion
Он настоящий итальянец, он подвешен, как жеребец.
His cock′s too long to fit in this song
Его член слишком длинный, чтобы поместиться в этой песне.
He shaves his legs, always thinks about sex
Он бреет ноги, постоянно думает о сексе.
His hands have blisters, don't trust him with your sisters
У него руки в волдырях, не доверяй ему своих сестер.
He talks baloni and eats rigatoni
Он говорит балони и ест ригатони.
His name′s on his sticks, he's got smelly armpits
Его имя написано на палочках, у него вонючие подмышки.
When he plays his drums...
Когда он играет на барабанах...
...do you know someone like this
... ты знаешь кого-то вроде этого?
I'm in a band with an Italian drummer
Я играю в группе с итальянским барабанщиком.
I′m in a band with a foreign chap (Repeat in infinity)
Я в группе с иностранцем (повторяется бесконечно).
"You know son, it′s like this you see.
"Знаешь, сынок, это так, понимаешь.
We met him down the pub one day and eerm...
Однажды мы встретились с ним в пабе, и ЭМ...
He looked a bit of a geezer at the time.
В то время он выглядел немного чудаковатым.
Ha! It was only when we gave him a fucking saxophone
Ха! это было только тогда, когда мы дали ему чертов саксофон
That he discovered he was a fucking drummer didn't he!
Что он обнаружил, что он чертов барабанщик, не так ли?
Fucking cunt!
Гребаная пизда!
So we got rid of his saxophone and eerm...
Так что мы избавились от его саксофона и Эрма...
Put these drums there instead. And eerm...
Поставь туда вместо этого эти барабаны, и ЭМ...
He was a star really.
Он действительно был звездой.
And there′s nothing we can do about it really."
И мы ничего не можем с этим поделать.
I'm in a band, in a band, in a band...
Я в группе, в группе, в группе...
"Hey, are you fucking talking to me, aye?
"Эй, ты, блядь, разговариваешь со мной, Эй?
Minchia! Minchia! Minchia! E′ come se metti del
Minchia! Minchia! Minchia! E ' come se metti del
Peperoncino nel culo di una porta che scoreggia nuvole di nero.
Peperoncino nel culo di una porta che scoreggia nuvole di nero.
E poi c'era una vacca... Io non ho capito che dice questo
А потом была корова... Я не понимаю, что это говорит
Ragazzo inglese... Non mi ricordo.
Английский мальчик... Я не помню.
Ehi Vito, ma che cazzo dice, eh?!
Эй, Вито, что это за хрень?!
E te l′ho detto, io non capisco una minchia questo
И я сказал тебе, я не понимаю, что это дерьмо
Ragazzo straniero.
Чужой мальчик.
...fucking talking to you, aye!!! Ah, think so!
...черт возьми, говорю тебе, да!!! Ах, think so!
Andate a 'fanculo!!!"
Пошел ты!!!"





Writer(s): Christopher Dale


Attention! Feel free to leave feedback.