Lyrics and translation Bruce Dickinson - Midnight Jam (2001 Remastered Version)
Midnight Jam (2001 Remastered Version)
Полуночный Джем (2001 Ремастированная версия)
Recording
all
of
the
above
and
some
of
the
below
Записывая
всё
вышесказанное
и
кое-что
из
того,
что
будет
ниже
Love
is
over
like
it
never
began
Любовь
прошла,
как
будто
её
и
не
было,
Flicker
of
life,
the
candle
in
his
hand
Мерцание
жизни,
свеча
в
его
руке.
Watch
the
fairy
tale
unfold,
unwind
Смотри,
как
сказка
разворачивается,
раскручивается,
For
this
prize
he
traveled
in
his
mind
Ради
этого
приза
он
путешествовал
в
своём
разуме.
Who's
guilty,
who
decides
Кто
виноват,
кто
решает,
Who
took
her
life,
who
gained
the
prize
Кто
отнял
её
жизнь,
кто
получил
приз?
Love
is
cheap,
life's
a
lie
Любовь
дешева,
жизнь
— ложь,
What
kind
of
man
would
do
this
to
his
friend
Какой
мужчина
мог
бы
так
поступить
со
своим
другом?
Hand
caressed,
squeezed
her
life
away
Ласкающая
рука,
выжимающая
из
неё
жизнь,
Slide
into
the
darkness,
the
end
of
the
day
Скольжение
во
тьму,
конец
дня.
Swallowed
with
the
black,
cover
the
light
Поглощённая
тьмой,
скрывающая
свет,
To
the
fire,
to
the
night
В
огонь,
в
ночь.
Love
is
over
like
it
never
began
Любовь
прошла,
как
будто
её
и
не
было,
Flicker
of
life,
the
candle
in
his
hand
Мерцание
жизни,
свеча
в
его
руке.
The
queen
is
dying,
dying
and
loved
Королева
умирает,
умирает
любимой.
Watch
the
fairy
tale
unfold,
unwind,
unravel
Смотри,
как
сказка
разворачивается,
раскручивается,
распутывается,
Now
with
his
prize
he'd
slide
into
the
forest
beyond
Теперь
со
своим
призом
он
скользнёт
в
лес
за
гранью.
You're
alone,
alone
forever
Ты
одна,
одна
навсегда,
Alone
forever
Одна
навсегда,
Alone
forever
Одна
навсегда,
He's
gonna
be
alone
forever
Он
будет
один
навсегда.
Alone
forever
Один
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ramirez Roger H
Attention! Feel free to leave feedback.