Lyrics and translation Bruce Dickinson - Omega (2001 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omega (2001 - Remaster)
Омега (2001 - Ремастер)
The
ashes
drift
away
Пепел
развевается,
Smoke
of
our
confusion
Дым
нашей
растерянности.
We
turn
our
frightened
faces
to
each
other
Мы
обращаем
друг
к
другу
испуганные
лица,
Waited
for
the
sign
Ждали
знака,
Waited
for
the
moment
Ждали
момента,
Waited
for
the
miracle
to
arrive
Ждали,
когда
свершится
чудо,
I
guess
they
lied
Кажется,
нам
лгали.
Look
at
your
future
Взгляни
на
свое
будущее,
Take
a
look
at
your
burning
sky
Взгляни
на
пылающее
небо.
Look
at
your
future
Взгляни
на
свое
будущее,
Look
at
your
burning
sky
Взгляни
на
пылающее
небо.
The
others,
they
have
gone
Остальные
ушли,
Who
wants
to
live
forever
Кто
хочет
жить
вечно,
With
nothing
left
to
hold
onto
the
past
that
we
once
knew?
Когда
не
за
что
держаться,
цепляясь
за
прошлое,
которое
мы
когда-то
знали?
We
believed
in
heaven
Мы
верили
в
небеса,
We
believed
in
angels
Мы
верили
в
ангелов,
With
arms
of
purest
white
С
крыльями
чистейшей
белизны,
To
hold
us,
catch
us
Чтобы
обнять
нас,
поймать
нас,
When
we
fall
Когда
мы
падаем.
Look
at
your
future
Взгляни
на
свое
будущее,
Take
a
look
at
your
burning
sky
Взгляни
на
пылающее
небо.
Look
at
your
future
Взгляни
на
свое
будущее,
Now
look
at
your
burning
sky
Теперь
взгляни
на
пылающее
небо.
Now
it's
omega-zero
day
Теперь
это
день
омега-ноль,
The
red
star
shines
its
last
rays
Красная
звезда
излучает
свои
последние
лучи.
The
sun
that
gave
us
life
yesterday
Солнце,
которое
давало
нам
жизнь
вчера,
Is
now
the
sun
that
takes
our
lives
away
Сегодня
забирает
наши
жизни.
Take
a
look
at
your
future
Взгляни
на
свое
будущее,
Look
at
your
burning
sky
Взгляни
на
пылающее
небо.
Look
at
your
future
Взгляни
на
свое
будущее,
Look
at
your
burning
sky
Взгляни
на
пылающее
небо.
Now
it's
omega-zero
day
Теперь
это
день
омега-ноль,
The
red
star
shines
its
last
rays
Красная
звезда
излучает
свои
последние
лучи.
The
sun
that
gave
us
life
yesterday
Солнце,
которое
давало
нам
жизнь
вчера,
Is
now
the
sun
that
takes
our
lives
away
Сегодня
забирает
наши
жизни.
Now
it's
omega-zero
day
Теперь
это
день
омега-ноль,
The
red
star
shines
its
last
rays
Красная
звезда
излучает
свои
последние
лучи.
The
sun
that
gave
us
life
yesterday
Солнце,
которое
давало
нам
жизнь
вчера,
Is
now
the
sun
that
takes
our
lives
away
Сегодня
забирает
наши
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.