Bruce Dickinson - Shoot All the Clowns (Live At the Marquee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Dickinson - Shoot All the Clowns (Live At the Marquee)




Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns ... shoot, shoot
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов ... стреляй, стреляй!
I've been down at the crazy house
Я был в сумасшедшем доме.
I've been playing with the cat and the mouse
Я играла с кошкой и мышкой.
I've been down, I've been down
Я был внизу, я был внизу.
I've seen the crazy people running around
Я видел сумасшедших, бегающих вокруг.
Shoot all the clowns
Расстреляйте всех клоунов
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Стреляй в них, стреляй в них, стреляй в них.
Shoot all the clowns
Расстреляйте всех клоунов
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Стреляй в них, стреляй в них, стреляй в них.
Welcome to the circus where I fool around
Добро пожаловать в цирк где я валяю дурака
I've got the killer smile, I'm a killer clown
У меня убийственная улыбка, Я клоун-убийца.
Cover up your face, you've been found out
Прикрой лицо, тебя разоблачили.
You laugh when there's nothing to smile about
Ты смеешься, когда улыбаться нечему.
Shoot all the clowns
Расстреляйте всех клоунов
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Стреляй в них, стреляй в них, стреляй в них.
Shoot all the clowns
Расстреляйте всех клоунов
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Стреляй в них, стреляй в них, стреляй в них.
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns ... shoot, shoot
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов ... стреляй, стреляй!
Wanna gimme money, well you better get ready
Хочешь дать мне денег, что ж, тебе лучше приготовиться.
I'm a certified friend of John Paul Getty
Я дипломированный друг Джона Пола Гетти.
I'm a fat stargazer, I'm an all night raver
Я толстый звездочет, я ночной бродяга.
I'm an anything you wannabe, if I can get your sympathy
Я сделаю все, что ты захочешь, если смогу добиться твоего сочувствия.
Welcome to the circus, I'm the killer clown
Добро пожаловать в цирк, я клоун-убийца
Welcome to the circus, hey gather round
Добро пожаловать в цирк, Эй, собирайтесь!
Two sides of life, two sides of fun
Две стороны жизни, две стороны веселья.
The one who does it and the one who gets done
Тот, кто это делает, и тот, кто это делает.
Shoot all the clowns
Расстреляйте всех клоунов
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Стреляй в них, стреляй в них, стреляй в них.
Shoot all the clowns
Расстреляйте всех клоунов
Shoot 'em down, shoot 'em down, shoot 'em down
Стреляй в них, стреляй в них, стреляй в них.
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов!
Shoot, shoot, shoot all the clowns...
Стреляй, стреляй, стреляй во всех клоунов...





Writer(s): Bruce Dickinson, Roy Z, : Roger Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.