Lyrics and translation Bruce Dickinson - Sonata (Immortal Beloved)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonata (Immortal Beloved)
Соната (Бессмертная возлюбленная)
Here
in
this
dark
forest
Здесь,
в
этом
тёмном
лесу,
Where
nothing
will
live
Где
ничто
не
живёт,
I
see
the
frozen
eyes
Я
вижу
твои
застывшие
глаза.
Maybe
something
can
be
heard
Может
быть,
ещё
можно
что-то
услышать.
Frozen
raindrops
hanging
on
the
trees
Застывшие
капли
дождя
на
ветвях.
Here
in
the
dark
forest
Здесь,
в
этом
тёмном
лесу,
Where
angels
live
and
angels
sleep
Где
ангелы
живут
и
ангелы
спят,
Herein
my
heart
is
raging
again
Моё
сердце
снова
разрывается
от
боли.
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня,
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня.
Save
me
from
this
pain
Избавь
меня
от
этой
боли.
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня.
And
save
me,
help
me
live
again
И
спаси
меня,
помоги
мне
жить
снова.
I
walk
into
the
halls
of
ice
and
thorns
Я
вхожу
в
залы
изо
льда
и
шипов,
Decaying
frozen
walls
Стены
которых
разрушаются
от
мороза.
I
blame
myself,
I
was
not
here
Я
виню
себя,
меня
не
было
рядом.
For
this
king
could
have
lost
his
crown
Ведь
этот
король
мог
потерять
свою
корону.
But
still
is
your
heartbeat
Но
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Your
breath
hangs
frozen
in
the
air
Твоё
дыхание
застыло
в
воздухе.
Some
poisoned
enchantment
Какое-то
отравленное
волшебство.
Your
beauty,
it
will
not
last
Твоя
красота
не
продлится
вечно.
You
say,
"Save
me
now,
save
me
now
Ты
говоришь:
"Спаси
меня,
спаси
меня,
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня.
Save
me
from
this
pain
Избавь
меня
от
этой
боли.
Save
me
now,
bring
me
back
Спаси
меня,
верни
меня.
Save
me
now
and
help
me
live
again"
Спаси
меня
и
помоги
мне
жить
снова".
The
king
returned
and
all
was
silent
Король
вернулся,
и
всё
стихло.
The
body
of
his
frozen
queen,
tragic
Тело
его
замерзшей
королевы,
трагедия.
The
acolytes
around
her
Придворные
вокруг
неё.
Expressions
of
horror
На
их
лицах
ужас.
Make
me
whole
again
Сделай
меня
целым
снова.
Bring
back
my
queen
Верни
мою
королеву.
Make
me
whole
again
Сделай
меня
целым
снова.
And
free
the
Ice
Queen
now
И
освободи
Ледяную
Королеву.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне.
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня.
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня.
Save
me
from
my
grave
Спаси
меня
от
моей
могилы.
Save
me
now,
save
me
now
Спаси
меня,
спаси
меня.
Help
me,
help
me
live
again
Помоги
мне,
помоги
мне
жить
снова.
He
kissed
her
on
the
lips
Он
поцеловал
её
в
губы,
And
his
tears,
they
melted
stiff
unyielding
flesh
И
его
слёзы
растопили
неподвижную
плоть.
As
his
lips
touched
her
last
frozen
breath
Когда
его
губы
коснулись
её
последнего
застывшего
дыхания,
A
strange
light
illumined
her
eyes
Странный
свет
осветил
её
глаза.
And
the
shadow
of
the
valley
of
death
И
тень
долины
смерти.
He
kissed
her
on
the
lips
Он
поцеловал
её
в
губы,
His
tears
melted
the
stiff
unyielding
flesh
Его
слёзы
растопили
окоченевшую
плоть.
As
his
lips
touched
her
last
frozen
breath
Когда
его
губы
коснулись
её
последнего
ледяного
дыхания,
A
strange
light
illumined
her
eyes
Странный
свет
засиял
в
её
глазах.
The
shadow
of
the
valley
of
death
approached
Тень
долины
смерти
приблизилась.
And
the
king
cried
И
король
закричал:
"For
I
am
damned,
what
have
I
done"
"Я
проклят,
что
я
наделал?"
And
the
Ice
Queen
shrieked
И
Ледяная
Королева
вскрикнула,
As
the
angel
of
death
appeared
Когда
появился
ангел
смерти.
Who
pays
the
price
he
laughed
Кто
заплатит
цену,
рассмеялся
он.
For
love
has
brought
you
here
Ибо
любовь
привела
тебя
сюда,
And
love
will
tear
you
apart
И
любовь
разорвёт
тебя
на
части.
For
love
has
brought
you
here
Ибо
любовь
привела
тебя
сюда,
And
love
will
tear
you
apart
И
любовь
разорвёт
тебя
на
части.
For
love
has
brought
you
here
Ибо
любовь
привела
тебя
сюда,
And
love
will
tear
you
apart
И
любовь
разорвёт
тебя
на
части.
For
love
has
brought
you
here
Ибо
любовь
привела
тебя
сюда,
And
love
will
tear
you
apart
И
любовь
разорвёт
тебя
на
части.
I
will
take
you
back
Я
верну
тебя
обратно,
I'll
take
you
back
Я
верну
тебя
обратно,
Let
me
take
you
back
Позволь
мне
забрать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Bruce Dickinson, Roger Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.