Lyrics and translation Bruce Dickinson - Taking the Queen
Who
stole
your
heartbeat
in
the
night?
Кто
украл
твое
сердце
ночью?
The
acolytes
fearful
in
the
flickering
light
Служители
испуганные
в
мерцающем
свете
They
hold
a
mirror
to
catch
the
breath
from
your
mouth
Они
держат
зеркало,
чтобы
ловить
дыхание
изо
рта.
But
your
breath
was
stolen
by
the
wind
from
the
south
Но
твое
дыхание
было
украдено
ветром
с
юга.
Another
winter′s
tale
is
done
Еще
одна
зимняя
сказка
закончена.
Your
immortal
lover
is
gone
Твой
Бессмертный
возлюбленный
ушел.
The
chalice
stolen
from
her
hand
Чаша
украдена
из
ее
рук.
Eternal
life
at
her
command
Вечная
жизнь
в
ее
власти.
Now
all
that
she
rules
must
see...
Теперь
все,
чем
она
правит,
должно
увидеть...
The
howling
shriek
of
death
in
your
eyes
Воющий
крик
смерти
в
твоих
глазах.
The
whole
court
and
the
beast
enter
your
room
Весь
двор
и
зверь
входят
в
твою
комнату.
The
gold
will
turn
to
rust
Золото
превратится
в
ржавчину.
Your
empire
follows
you
into
your
tomb
Твоя
империя
следует
за
тобой
в
твою
могилу.
The
wraiths
of
night
caress
Призраки
ночи
ласкают.
And
whisper
softly
now,
"We
are
the
dead"
И
теперь
тихо
прошепчи:
"мы
мертвы".
They
bear
your
life
away
Они
уносят
твою
жизнь
прочь.
They
tear
your
heart
in
two
Они
разрывают
твое
сердце
надвое.
They've
taken
the
queen
Они
забрали
королеву.
To
some
better
place,
so
they
think
В
какое-нибудь
лучшее
место,
так
они
думают.
As
the
flame
burns
low
Когда
пламя
горит
низко
Now
the
flame
burns
higher
Теперь
пламя
разгорается
сильнее.
And
it
purifies
the
love
that
died
И
это
очищает
любовь,
которая
умерла.
And
scared
rats
closed
in
alive
И
испуганные
крысы
сомкнулись
живыми.
Back
to
the
earth,
sealing
the
tomb
Обратно
на
землю,
запечатывая
могилу.
Our
skeletons
rise
through
the
veil
of
blood
Наши
скелеты
поднимаются
сквозь
завесу
крови.
Who
summons
us
now
from
our
graves?
Кто
призывает
нас
из
могил?
"We
are
the
dead"
"Мы-мертвецы".
The
shriek
of
death
in
your
eyes
Крик
смерти
в
твоих
глазах.
The
whole
court
and
the
beast
enter
your
room
Весь
двор
и
зверь
входят
в
твою
комнату.
The
wraiths
of
night
caress
Призраки
ночи
ласкают.
And
whisper
softly
now,
"We
are
the
dead"
И
теперь
тихо
прошепчи:
"мы
мертвы".
They
bear
your
life
away
Они
уносят
твою
жизнь
прочь.
They′ve
torn
your
heart
in
two
Они
разорвали
твое
сердце
надвое.
They've
taken
the
queen
Они
забрали
королеву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.