Lyrics and translation Bruce Dickinson - The Prisoner (Live) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prisoner (Live) [Bonus Track]
Пленник (Концертная запись) [Бонус-трек]
I'm
on
the
run,
I'll
kill
to
eat,
Я
в
бегах,
я
убью,
чтобы
поесть,
Starving
now,
feeling
dead
on
my
feet.
Голодаю
сейчас,
чувствую
себя
мертвым
на
ногах.
Going
all
the
way,
I'm
nature's
beast.
Иду
до
конца,
я
зверь
природы.
Do
what
i
want,
I
do
as
i
please.
Делаю,
что
хочу,
поступаю,
как
мне
вздумается.
Run,
you've
gotta
fight,
to
breathe,
it's
tough.
Беги,
ты
должен
бороться,
чтобы
дышать,
это
тяжело.
Now
you
see
me,
now
you
don't.
Вот
ты
меня
видишь,
вот
ты
меня
не
видишь.
Break
the
walls,
I'm
coming
out.
Ломай
стены,
я
выхожу.
I'm
not
a
prisoner,
I'm
a
free
man,
Я
не
пленник,
я
свободный
человек,
And
my
blood
is
my
own
now.
И
моя
кровь
теперь
принадлежит
мне.
Don't
care
where
the
past
was,
Мне
все
равно,
где
было
прошлое,
I
know
where
I'm
going...
out.
Я
знаю,
куда
я
иду...
наружу.
If
you
kill
me,
it's
self
defence.
Если
ты
убьешь
меня,
это
самозащита.
If
I
kill
you,
then
I
call
it
vengeance.
Если
я
убью
тебя,
то
я
называю
это
местью.
Spit
in
your
eye,
I
will
defy.
Плюну
тебе
в
лицо,
я
буду
сопротивляться.
You'll
be
afraid
when
I
call
out
your
name.
Ты
будешь
бояться,
когда
я
назову
твое
имя.
Run,
you've
gotta
fight,
to
breathe,
it's
tough.
Беги,
ты
должен
бороться,
чтобы
дышать,
это
тяжело.
Now
you
see
me,
now
you
don't.
Вот
ты
меня
видишь,
вот
ты
меня
не
видишь.
Break
the
walls,
I'm
coming
out.
Ломай
стены,
я
выхожу.
I'm
not
a
prisoner,
I'm
a
free
man,
Я
не
пленник,
я
свободный
человек,
And
my
blood
is
my
own
now.
И
моя
кровь
теперь
принадлежит
мне.
Don't
care
where
the
past
was,
Мне
все
равно,
где
было
прошлое,
I
know
where
I'm
going.
Я
знаю,
куда
я
иду.
I'm
not
a
number,
I'm
a
free
man,
Я
не
номер,
я
свободный
человек,
I'll
live
my
life
how
i
want
to.
Я
буду
жить
так,
как
хочу.
You'd
better
scratch
me
Тебе
лучше
вычеркнуть
меня
From
your
black
book,
Из
своей
черной
книжки,
'Cause
I'll
run
rings
around
you.
Потому
что
я
обведу
тебя
вокруг
пальца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Stephen Percy, Smith Adrian Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.