Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trumpets of Jericho (Live)
Trompeten von Jericho (Live)
This
is
the
maze
of
life,
this
is
the
maze
of
death
Dies
ist
das
Labyrinth
des
Lebens,
dies
ist
das
Labyrinth
des
Todes
This
is
the
matrix
of
eternity
Dies
ist
die
Matrix
der
Ewigkeit
The
demon
never
sleeps,
the
demon
never
lies
Der
Dämon
schläft
nie,
der
Dämon
lügt
nie
He
beats
my
heart
and
leaves
no
echo
Er
schlägt
mein
Herz
und
hinterlässt
kein
Echo
What
heavy
burden
holds
me
back
Welche
schwere
Last
hält
mich
zurück
Every
step
along
the
track
Jeden
Schritt
entlang
des
Pfades
Fear
that
reaches
deep
inside
of
me
Angst,
die
tief
in
mich
eindringt
At
the
trumpets
of
Jericho,
still
the
walls
remain
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
stehen
die
Mauern
noch
At
the
trumpets
of
Jericho,
Avalon's
in
chains
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
liegt
Avalon
in
Ketten
This
is
the
river
of
space,
this
is
the
river
of
time
Dies
ist
der
Fluss
des
Raumes,
dies
ist
der
Fluss
der
Zeit
Chase
the
dragons
of
infinity
Jage
die
Drachen
der
Unendlichkeit
Atlas
stands
and
laughs,
throws
his
burden
down
Atlas
steht
und
lacht,
wirft
seine
Last
ab
Rolls
the
earth
in
the
inferno
Rollt
die
Erde
ins
Inferno
Fingers
holding
onto
cracks
Finger
krallen
sich
an
Rissen
fest
The
howling
wind
that
blows
us
back
Der
heulende
Wind,
der
uns
zurücktreibt
Sucked
into
the
grinding
wheels
of
hell
Hineingezogen
in
die
mahlenden
Räder
der
Hölle
At
the
trumpets
of
Jericho,
still
the
walls
remain
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
stehen
die
Mauern
noch
Blow
the
trumpets
of
Jericho,
still
the
walls
remain
Blast
die
Trompeten
von
Jericho,
stehen
die
Mauern
noch
At
the
end
of
the
rainbow,
there
the
grail
remains
Am
Ende
des
Regenbogens
bleibt
der
Gral
Sound
the
trumpets
of
Jericho,
Avalon's
in
chains
Lasst
die
Trompeten
von
Jericho
erschallen,
Avalon
liegt
in
Ketten
As
they
drag
you
down,
in
your
clothes
of
lead
Während
sie
dich
hinabziehen
in
deinem
Kleid
aus
Blei
See
the
golden
light,
flashing
overhead
Sieh
das
goldene
Licht
über
dir
aufblitzen
Mocking
you...
Verspottet
dich...
Do
you
know
who
you
are
Weißt
du,
wer
du
bist
In
your
ropes
of
skin
In
deinen
Stricken
aus
Haut
How
many
creatures
live
inside
you?
Wie
viele
Wesen
leben
in
dir?
Man
is
born
forever
free,
but
is
everywhere
in
chains
Der
Mensch
ist
frei
geboren,
doch
liegt
er
überall
in
Ketten
Trapped
inside
this
earthly
prison
cell...
Gefangen
in
dieser
irdischen
Gefängniszelle...
At
the
trumpets
of
Jericho,
still
the
walls
remain
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
stehen
die
Mauern
noch
At
the
trumpets
of
Jericho,
Avalon's
in
chains
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
liegt
Avalon
in
Ketten
At
the
trumpets
of
Jericho,
there
the
grail
remains
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
bleibt
der
Gral
At
the
trumpets
of
Jericho,
still
the
walls
remain...
Bei
den
Trompeten
von
Jericho
stehen
die
Mauern
noch...
Still
the
walls
remain...
Stehen
die
Mauern
noch...
Still
the
walls
remain...
Stehen
die
Mauern
noch...
Still
the
walls
remain...
Stehen
die
Mauern
noch...
Silence
of
the
tomb
Die
Stille
des
Grabes
And
the
wheel
of
fortune
round...
yeah...
Und
das
Rad
des
Schicksals
dreht
sich...
ja...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Ramirez, Bruce Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.