Lyrics and translation Bruce Guthro - Bound for Bethlehem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound for Bethlehem
На пути в Вифлеем
We
climbed
aboard
a
sailing
ship
Мы
поднялись
на
борт
парусника,
As
she
set
sail
on
Christmas
day
Что
отчалил
в
рождественский
день.
Climbed
aboard
a
sailing
ship
Поднялись
на
борт
парусника,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем.
Set
the
course
into
a
storm
Курс
проложен
сквозь
шторм,
Into
a
storm
on
Christmas
day
Сквозь
шторм
в
рождественский
день.
King
of
kings
was
to
be
born
Царь
царей
должен
родиться,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
Captain
roared
ring
the
bell
Капитан
рявкнул:
«Звоните
в
колокол,
Ring
the
bell
on
Christmas
day
Звоните
в
колокол
в
рождественский
день!
One
and
all
upon
farewell
Всем
и
каждому
— прощайте,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем».
Captain
bellowed
round
the
horn
Капитан
проревел:
«Трубите
в
рог,
Round
the
horn
on
Christmas
day
Трубите
в
рог
в
рождественский
день!
King
of
kings
was
to
be
born
Царь
царей
должен
родиться,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем».
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
Sails
are
made
of
angels'
wings
Паруса
из
ангельских
крыльев,
Angels'
wings
on
Christmas
day
Ангельских
крыльев
в
рождественский
день.
As
we
flew
I
heard
'em
sing
Пока
мы
летели,
я
слышал
их
пение,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем.
To
the
west
we
saw
a
star
На
западе
мы
увидели
звезду,
Saw
a
star
on
Christmas
day
Увидели
звезду
в
рождественский
день,
A
star
on
high
to
guide
our
hearts
Звезду
в
вышине,
чтобы
вести
наши
сердца,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
We
climbed
aboard
a
sailing
ship
Мы
поднялись
на
борт
парусника,
As
she
set
sail
on
Christmas
day
Что
отчалил
в
рождественский
день.
Climbed
aboard
a
sailing
ship
Поднялись
на
борт
парусника,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем.
Set
the
course
into
a
storm
Курс
проложен
сквозь
шторм,
Into
a
storm
on
Christmas
day
Сквозь
шторм
в
рождественский
день.
King
of
kings
was
to
be
born
Царь
царей
должен
родиться,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
'am
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлеем.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Our
holy
king
there
to
behold
Чтобы
узреть
там
святого
царя.
Bound
for
Bethlehem
we
go
В
Вифлеем
мы
направляемся,
Oh
bound
for
Bethlehem
I
o'
Ведь
мой
путь
лежит
в
Вифлее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Guthro, Kristian Gislason
Attention! Feel free to leave feedback.