Bruce Hornsby And The Range - Jacob's Ladder - Remastered 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Hornsby And The Range - Jacob's Ladder - Remastered 2003




Jacob's Ladder - Remastered 2003
Лестница Иакова - Ремастеринг 2003
I met a fan dancer down in southside Birmingham
Я встретил танцовщицу в южной части Бирмингема,
She was running from a fat man selling salvation in his hand
Она убегала от толстяка, торговавшего спасением.
She said he's trying to save me
Она сказала, что он пытается спасти меня,
But I'm doing alright, the best that I can
Но у меня все в порядке, настолько, насколько это возможно.
Just a pair of fallen angels trying to get through the night
Просто пара падших ангелов, пытающихся пережить ночь.
Step by step, one by one, higher and higher
Шаг за шагом, один за другим, все выше и выше.
Step by step, one by one, climbing Jacob's ladder
Шаг за шагом, один за другим, взбираемся по лестнице Иакова.
Coming over the airwaves the man says I'm overdue
Из радиоприемника доносится голос, говорящий, что мой срок истек.
Sing a song, send money, join the chosen few
Спой песню, пошли деньги, присоединяйся к избранным.
But mister I'm not in a hurry, and I don't want to be like you
Но, мистер, я не спешу, и я не хочу быть таким, как вы.
All I want from tomorrow is just to get it better than today
Все, чего я хочу от завтрашнего дня, это чтобы он был лучше, чем сегодня.
Step by step, one by one, higher and higher
Шаг за шагом, один за другим, все выше и выше.
Step by step, one by one, climbing Jacob's ladder
Шаг за шагом, один за другим, взбираемся по лестнице Иакова.
All I want from tomorrow is to get it better than today
Все, чего я хочу от завтрашнего дня, это чтобы он был лучше, чем сегодня.
Step by step, one by one, higher and higher
Шаг за шагом, один за другим, все выше и выше.
Step by step, one by one, climbing Jacob's ladder
Шаг за шагом, один за другим, взбираемся по лестнице Иакова.





Writer(s): Bruce Randall Hornsby, John Hornsby


Attention! Feel free to leave feedback.