Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Valley Road - Remastered
Die Talstraße - Remastered
Sometimes
I
lead,
sometimes
I
follow
Manchmal
führe
ich,
manchmal
folge
ich
This
time
I'll
go
where
she
wants
me
to
go
Diesmal
gehe
ich
dorthin,
wohin
sie
will,
dass
ich
gehe
SHe
said,
mayby
today,
maybe
tomorrow
Sie
sagte,
vielleicht
heute,
vielleicht
morgen
Go
deep
in
the
woods
down
the
low
valley
road
Geh
tief
in
den
Wald,
die
tiefe
Talstraße
hinunter
While
no
one
was
lookin'
on
the
old
plantation
Während
niemand
auf
der
alten
Plantage
zusah
He
took
her
all
the
way
down
the
long
valley
road
Nahm
er
sie
den
ganzen
Weg
die
lange
Talstraße
hinunter
They
sent
her
away
not
too
much
later
Sie
schickten
sie
nicht
viel
später
weg
And
left
him
walking
down
the
old
valley
road
Und
ließen
ihn
allein
die
alte
Talstraße
entlanggehen
Walk
on,
walk
on
alone
Geh
weiter,
geh
weiter
allein
Walk
on,
walk
on,
walk
on
alone
Geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter
allein
Out
in
the
hall
they
were
talking
in
a
whisper
Draußen
im
Flur
sprachen
sie
im
Flüsterton
Everybody
noticed
she
was
gone
awhile
Jeder
bemerkte,
dass
sie
eine
Weile
weg
war
Somebody
said
she's
gone
to
her
sister's
Jemand
sagte,
sie
sei
zu
ihrer
Schwester
gegangen
But
everybody
knew
what
they
were
talking
about
Aber
jeder
wusste,
worüber
sie
sprachen
While
no
one
was
lookin'
on
the
old
plantation
Während
niemand
auf
der
alten
Plantage
zusah
He
showed
her
what
they
do
down
the
long
valley
road
Er
zeigte
ihr,
was
man
unten
an
der
langen
Talstraße
so
macht
She
came
back
around
like
nothing
really
happened
Sie
kam
zurück,
als
wäre
nichts
wirklich
geschehen
And
left
him
standing
on
the
old
valley
road
Und
ließ
ihn
auf
der
alten
Talstraße
stehen
Walk
on,
walk
on
alone
Geh
weiter,
geh
weiter
allein
Walk
on,
walk
on,
walk
on
alone
Geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter
allein
Standing
like
a
stone
on
the
old
plantation
Stehend
wie
ein
Stein
auf
der
alten
Plantage
The
rich
old
man
would
have
never
let
him
in
Der
reiche
alte
Mann
hätte
ihn
niemals
hereingelassen
Good
enough
to
hire
not
good
enough
to
marry
Gut
genug
zum
Einstellen,
nicht
gut
genug
zum
Heiraten
When
it
all
happens
nobody
wins
Wenn
das
alles
passiert,
gewinnt
niemand
Walk
on,
walk
on
alone
Geh
weiter,
geh
weiter
allein
Walk
on,
walk
on,
walk
on
alone
Geh
weiter,
geh
weiter,
geh
weiter
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hornsby Bruce Randall, Hornsby John B
Attention! Feel free to leave feedback.