Bruce Hornsby - Country Doctor (Live) - translation of the lyrics into German




Country Doctor (Live)
Landarzt (Live)
Deep down in the south county
Tief im Süden der Grafschaft
Over where the paper mill runs
Dort, wo die Papiermühle steht
Lived a man, a young country doctor
Lebte ein Mann, ein junger Landarzt
With the perfect wife and sons
Mit der perfekten Frau und Söhnen
Well he worked his days
Er arbeitete täglich
And Sundays he'd pray
Sonntags betete er
And nobody knew
Und niemand wusste
Why the wife slowly withered away
Warum die Frau langsam verkümmerte
I saw the country doctor
Ich sah den Landarzt
To ask him what was wrong with me
Um ihn zu fragen, was mit mir nicht stimmt
He was caught unaware, accidental and devil may care
Er war unvorbereitet, zufällig und sorglos
Behind the curtain I see, two shadows in front of me
Hinter dem Vorhang sehe ich zwei Schatten vor mir
Oh, nobody know the trouble I've seen
Oh, niemand kennt die Qual, die ich sah
My guess, there was another woman
Ich vermute, da war eine andere Frau
And with the kids and the money was a lot to lose
Und mit den Kindern und dem Geld war viel zu verlieren
He said, "She had an rare affliction
Er sagte: "Sie hatte eine seltene Krankheit
And he was doing all he could do"
Und er tat alles, was er konnte"
And we all believed him
Und wir glaubten ihm alle
Felt so sorry and then
Fühlten so viel Mitleid und dann
I thought once he was a fine man
Dachte ich, er war einst ein guter Mann
Now I don't remember when
Jetzt erinnere ich mich nicht mehr wann
Well I saw the country doctor
Ich sah den Landarzt
To ask him what was wrong with me
Um ihn zu fragen, was mit mir nicht stimmt
Was caught unaware, accidental and devil may care
War unvorbereitet, zufällig und sorglos
Behind the curtain I see, bottles unmarked in front of me
Hinter dem Vorhang sehe ich unmarkierte Flaschen vor mir
Whoa nobody knows the trouble I've seen
Whoa, niemand kennt die Qual, die ich sah
I saw the country doctor
Ich sah den Landarzt
In a place he didn't see me way out in the middle of the night
An einem Ort, wo er mich nicht sah, mitten in der Nacht
Where he thought mo one could see
Wo er dachte, niemand könnte sehen
Over there in the parlor room, making eyes hands roaming free
Dort im Wohnzimmer, Blicke, Hände, die sich frei bewegten
Someone soon must know, the trouble I've seen
Jemand muss bald wissen, die Qual, die ich sah
Did you think about the young ones
Hast du an die Kleinen gedacht
One day they'll know it was you
Einst werden sie wissen, dass du es warst
And if they let you off one day
Und wenn sie dich eines Tages freilassen
Who then will you turn to
An wen wirst du dich dann wenden?
And my wife remembers one thing
Und meine Frau erinnert sich an eine Sache
She said, "I remember kind of strangely
Sie sagte: "Ich erinnere mich seltsamerweise
At a friends wedding one time
Auf der Hochzeit eines Freundes damals
It was a look that he gave me"
An den Blick, den er mir zuwarf"





Writer(s): Bruce Hornsby


Attention! Feel free to leave feedback.