Lyrics and translation Bruce Hornsby & The Noisemakers - Cyclone - Live
Most
of
our
years
have
flown
away
with
nothing
much
decided
Большая
часть
наших
лет
пролетела,
так
ничего
и
не
решив.
Except
the
board
we're
playing
on,
how
it's
to
be
divided
Кроме
доски,
на
которой
мы
играем,
как
ее
разделить
Will
more
years
yet
die
alone?
The
question's
many
sided
Будут
ли
еще
годы
умирать
в
одиночестве?
- вопрос
многогранен.
Got
no
answers
of
my
own
and
none
have
been
provided
У
меня
нет
собственных
ответов,
и
ни
один
из
них
не
был
дан.
When
I
was
young
there
was
nothing
to
know
Когда
я
был
молод,
мне
было
нечего
знать.
And
the
wind
followed
me
wherever
I'd
go
И
ветер
следовал
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Дождь
лил
там,
где
я
стоял.
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
И
Ураган
поднялся
по
мановению
моей
руки.
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
И
Ураган
поднялся
по
мановению
моей
руки.
There
is
a
game
that's
only
played
in
a
darkened
room
with
strangers
Есть
такая
игра,
в
которую
играют
только
в
темной
комнате
с
незнакомцами.
Dealt
down
and
dirty
with
unmarked
cards
eyes
closed
to
dangers
Раздавал
грязные
карты
без
опознавательных
знаков
закрыв
глаза
на
опасности
Jealousy
folds
without
playing
its
hold
card,
romance
raises
grinning
Ревность
сгибается,
не
разыгрывая
свою
козырную
карту,
романтика
поднимает
ухмылку.
I
spent
several
lifetimes
there
when
I
could
not
lose
for
winning
Я
провел
там
несколько
жизней,
когда
не
мог
проиграть
ради
победы.
When
I
was
young
there
was
love
for
free
Когда
я
был
молод,
любовь
была
бесплатной.
Glad
to
be
given
and
received
by
me
Рад
быть
подаренным
и
полученным
мной
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Дождь
лил
там,
где
я
стоял.
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
И
Ураган
поднялся
по
мановению
моей
руки.
With
a
wave
of
my
hand
Взмахом
руки
...
I
believe
I
can
still
make
the
cyclone
rise
Я
верю,
что
все
еще
могу
заставить
циклон
подняться.
Just
can't
see
it
so
well
with
my
fading
eyes
Просто
не
могу
видеть
это
так
хорошо
своими
угасающими
глазами
A
mystery
to
myself,
not
everything
now
I
was
born
to
be
Загадка
для
меня
самого,
но
не
все,
для
чего
я
был
рожден.
All
I
know
is
when
I
wanted
it
so
the
wind
itself
rose
for
me
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
я
этого
хотел,
сам
ветер
поднялся
для
меня.
You
know
if
it
wasn't
for
love
I
might
just
be
a
wandering
man
Знаешь,
если
бы
не
любовь,
я
мог
бы
быть
просто
странствующим
человеком.
But
I
believe
I've
made
the
better
choice
to
sing
about
it
with
this
band
Но
я
считаю
что
сделал
лучший
выбор
спеть
об
этом
с
этой
группой
When
I
was
a
boy
I
could
summon
the
moon
Когда
я
был
мальчиком,
я
мог
вызвать
Луну.
With
a
crook
of
the
finger
and
a
home
made
tune
С
изгибом
пальца
и
самодельной
мелодией
I
could
ride
the
clouds
when
they
sailed
on
by
Я
мог
оседлать
облака,
когда
они
проплывали
мимо.
And
sing
all
the
words
to
a
wildcat's
cry
И
спой
все
слова
под
крик
дикой
кошки.
When
I
was
young
there
was
nothing
to
know
Когда
я
был
молод,
мне
было
нечего
знать.
And
the
wind
followed
me
wherever
I'd
go
И
ветер
следовал
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Дождь
лил
там,
где
я
стоял.
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
И
Ураган
поднялся
по
мановению
моей
руки.
And
the
cyclone
rose
with
a
wave
of
my
hand
И
Ураган
поднялся
по
мановению
моей
руки.
I
believe
I
can
still
make
the
cyclone
rise
Я
верю,
что
все
еще
могу
заставить
циклон
подняться,
And
the
cyclone
rose,
wave
of
my
hand
и
Циклон
поднялся,
взмахнув
рукой.
Rain
came
down
where
I
made
my
stand
Дождь
лил
там,
где
я
стоял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Randall Hornsby, Robert C. Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.