Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamland (Live)
Traumland (Live)
Isn't
this
old
night
so
nice
Ist
diese
alte
Nacht
nicht
schön
I
hope
you
can
feel
what
I
feel
tonight
Ich
hoffe,
du
spürst,
was
ich
heute
fühle
Little
boy's
not
getting
it
right
Der
kleine
Junge
kriegt's
nicht
hin
Trying
so
hard
with
all
his
might
Er
gibt
sich
so
viel
Mühe,
mit
aller
Kraft
Clouds
in
the
sky
keeping
the
sun
away
Wolken
am
Himmel
halten
die
Sonne
fern
Doesn't
mean
the
sun
is
not
shining
today
Das
heißt
nicht,
dass
sie
heute
nicht
scheint
Seems
something
is
always
in
your
way
Es
scheint,
als
stünde
immer
was
im
Weg
You've
got
a
wide,
wide
array
of
insurmountable
problems
every
day
Du
hast
jeden
Tag
eine
ganze
Reihe
unüberwindbarer
Probleme
Hey,
slip
away,
slide
away
Hey,
entschwebe,
gleite
davon
Into
dreamland,
dreamland
Ins
Traumland,
Traumland
Slip
away,
slide
away
Entschwebe,
gleite
davon
Into
dream,
dream,
dreamland,
dream,
dreamland
Ins
Traum-,
Traum-,
Traumland,
Traum-,
Traumland
In
your
own
private
place
of
dreams
An
deinem
ganz
privaten
Ort
der
Träume
I
hope
you'll
find
a
place
where
it
seems
Hoffe
ich,
du
findest
einen
Ort,
wo
es
scheint
The
road
is
always
straight
and
true
Die
Straße
ist
immer
gerade
und
wahr
Wherever
you
walk
is
bright
for
you
Wo
auch
immer
du
gehst,
ist
es
hell
für
dich
I
hope
you'll
remember
these
times
we
share
Ich
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
diese
gemeinsamen
Zeiten
Hope
you'll
find
some
comfort
there
Hoffe,
du
findest
dort
etwas
Trost
In
the
meantime
lose
your
cares
In
der
Zwischenzeit,
vergiss
deine
Sorgen
You
can
go
anywhere,
close
your
eyes
and
it
will
take
you
there
Du
kannst
überall
hingehen,
schließ
die
Augen,
und
es
bringt
dich
dorthin
Slip
away,
slide
away
Entschwebe,
gleite
davon
Into
dreamland,
dreamland
Ins
Traumland,
Traumland
Slip
away,
slide
away
Entschwebe,
gleite
davon
Into
dream,
dream,
dreamland,
dream,
dreamland
Ins
Traum-,
Traum-,
Traumland,
Traum-,
Traumland
Isn't
this
old
night
so
nice,
so
nice
Ist
diese
alte
Nacht
nicht
schön,
so
schön
Gonna
cherish
my
time
with
you
Ich
werde
meine
Zeit
mit
dir
schätzen
Gonna
smile,
smile
the
whole
day
through
Wer
den
ganzen
Tag
lächeln,
lächeln
Wake
up
tomorrow
maybe
you'll
find
Vielleicht
wachst
du
morgen
auf
und
siehst
Darkness
gone
from
your
mind
Die
Dunkelheit
ist
aus
deinem
Sinn
verschwunden
Want
you
to
be
what
you
want
to
be
Ich
will,
dass
du
das
bist,
was
du
sein
willst
Don't
want
you
ever
hurt
like
me
Will
nicht,
dass
du
jemals
so
verletzt
wirst
wie
ich
Smiling
through
the
saddest
times
Lächeln
in
den
traurigsten
Zeiten
Could
only
happens
in
dreams,
I
wonder
is
it
nice
as
it
seems
Kann
nur
in
Träumen
passieren,
ich
frage
mich,
ob
es
so
schön
ist,
wie
es
scheint
Slip
away,
slide
away
Entschwebe,
gleite
davon
Into
dreamland,
dreamland
Ins
Traumland,
Traumland
Slip
away,
slide
away
Entschwebe,
gleite
davon
Into
dream,
dream,
dreamland,
dream,
dreamland
Ins
Traum-,
Traum-,
Traumland,
Traum-,
Traumland
Dream,
dream,
dreamland
Traum-,
Traum-,
Traumland
Dream,
dream,
dreamland
Traum-,
Traum-,
Traumland
Dream,
dream,
dreamland
Traum-,
Traum-,
Traumland
Maybe
you'll
get
your
wishes
in
dreams
this
night
Vielleicht
erfüllen
sich
deine
Wünsche
heute
Nacht
in
Träumen
Because
I
can't
seem
to
do
it
here
in
real
life
Weil
ich
es
im
echten
Leben
nicht
schaffe
Dream,
dream,
dreamland
Traum-,
Traum-,
Traumland
Dream,
dream,
dreamland
Traum-,
Traum-,
Traumland
Maybe
you'll
get
your
wishes
in
dreams
this
night
Vielleicht
erfüllen
sich
deine
Wünsche
heute
Nacht
in
Träumen
Because
I
can's
seem
to
help
you
in
real
life
Weil
ich
dir
im
echten
Leben
nicht
helfen
kann
Into
dream,
dream,
dreamland,
dream,
dreamland
Ins
Traum-,
Traum-,
Traumland,
Traum-,
Traumland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.