Bruce Hornsby & The Range - Another Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Hornsby & The Range - Another Day




Another Day
Еще один день
Woke up this morning looking at the screen
Проснулся сегодня утром, смотрю на экран,
There's a couple of men talking
Там пара мужчин разговаривает,
I'm not sure what they mean
Не уверен, что они имеют в виду.
There's a conversation many men running wild
Там разговор, много мужчин буйствуют,
We learn about the world while they're fighting in the aisles
Мы узнаем о мире, пока они дерутся в проходах.
Here we go
Ну вот,
What do you say, what do you know
Что скажешь, милая, что знаешь?
You've got your life and you watch it away
У тебя есть твоя жизнь, и ты смотришь, как она уходит.
It's just another day in this old town
Это просто еще один день в этом старом городе.
So get down
Так что давай,
Home Shopping Channel's got us by the eyes
Телемагазин приковал наши взгляды,
Scrambling to the phones ordering porcelain flies
Все бросаются к телефонам, заказывая фарфоровых мух.
Talk to the women talk to the wives
Говорят с женщинами, говорят с женами,
Everybody's buying important things for their lives
Все покупают важные вещи для своей жизни.
Here we go
Ну вот,
What do you say, what do you know
Что скажешь, милая, что знаешь?
You've got your life and you watch it away
У тебя есть твоя жизнь, и ты смотришь, как она уходит.
It's just another day in this old town
Это просто еще один день в этом старом городе.
So get down
Так что давай,
He's a high performance engine with Jesus as the fuel
Он высокопроизводительный двигатель, с Иисусом в качестве топлива,
Old father's handing out forty acres and a mule
Старый отец раздает сорок акров и мула,
Preaching the word of prosperity
Проповедуя слово процветания.
Make a little more money they might just put you on TV
Заработай немного больше денег, и тебя, возможно, покажут по телевизору.
Here we go
Ну вот,
What do you say, what do you know
Что скажешь, милая, что знаешь?
You've got your life and you watch it away
У тебя есть твоя жизнь, и ты смотришь, как она уходит.
Ain't no big thing it's just another day
Ничего особенного, это просто еще один день.
Ain't no big thing so let it ring
Ничего особенного, так пусть звенит,
Let it ring George
Пусть звенит, Джордж.
Turn off the lights honey then turn off the set
Выключи свет, дорогая, а потом выключи телевизор.
Life around here don't make a lot of damn sense
Жизнь здесь не имеет особого смысла.
As I closed my eyes I saw in my mind
Закрыв глаза, я увидел в своем воображении,
Somebody selling me a nickel for a dime
Кого-то, кто продает мне пятак за десять центов.
Here we go
Ну вот,
What do you say, what do you know
Что скажешь, милая, что знаешь?
You've got your life and you watch it away
У тебя есть твоя жизнь, и ты смотришь, как она уходит.
It's just another day in this old town
Это просто еще один день в этом старом городе.
So get down, ain't no big thing so let it ring
Так что давай, ничего особенного, так пусть звенит
In this old town so get down
В этом старом городе, так что давай.
It's another day so go ahead
Это еще один день, так что давай,
Go ahead
Давай,
Everybody go
Все давай.





Writer(s): Bruce Hornsby


Attention! Feel free to leave feedback.