Lyrics and translation Bruce Hornsby & The Range - The Long Race
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Race
Долгая гонка
B.
R.
Hornsby/Hohn
Hornsby
Б.
Р.
Хорнсби/Хон
Хорнсби
It's
a
hazy
winter's
day
Туманный
зимний
день,
And
I'm
staring
out
on
the
southland
И
я
смотрю
на
южные
земли.
In
the
twilight
distance
on
the
bay
В
сумеречной
дали
на
берегу
залива
My
mind
sees
you
running
through
the
marshland
Я
вижу,
как
ты
бежишь
по
болотам.
All
these
years
I've
been
waiting
for
you
Все
эти
годы
я
ждал
тебя,
Through
the
high
tides
and
the
low
tides
too
Сквозь
приливы
и
отливы.
But
if
I
stop
now
how
could
I
ever
be
with
you?
Но
если
я
остановлюсь
сейчас,
как
же
я
буду
с
тобой?
It's
a
long
race
Это
долгая
гонка,
If
I
try
I
will
surely
finish
Если
я
постараюсь,
я
обязательно
финиширую.
It's
a
long
race
Это
долгая
гонка,
If
I
try
I
will
surely
win
it
Если
я
постараюсь,
я
обязательно
выиграю
ее.
Some
day
some
night
with
you
Когда-нибудь,
одной
ночью,
буду
с
тобой.
There's
a
village
on
the
lower
Eastern
Shore
Есть
деревня
на
нижнем
восточном
берегу,
Where
the
watermen's
boats
are
anchored
Где
стоят
на
якоре
лодки
рыбаков.
And
they
work
so
hard
all
day
long
И
они
так
усердно
трудятся
весь
день,
Showing
me
what
you
want
to
go
after
Показывая
мне,
к
чему
ты
стремишься.
All
these
years
I've
been
pushing
so
hard
Все
эти
годы
я
так
старался,
Through
the
high
times
and
the
low
times
too
Сквозь
взлеты
и
падения.
But
if
I
stop
now
Но
если
я
остановлюсь
сейчас,
How
could
I
know
what
I
could
do?
Как
я
узнаю,
на
что
я
способен?
It's
a
long
race
Это
долгая
гонка,
If
I
try
I
will
surely
finish
Если
я
постараюсь,
я
обязательно
финиширую.
It's
a
long
race
Это
долгая
гонка,
If
I
try
I
will
surely
win
it
Если
я
постараюсь,
я
обязательно
выиграю
ее.
Some
day
some
night
with
you
Когда-нибудь,
одной
ночью,
буду
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Hornsby, Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.