Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Is - Remastered
So ist es - Remastered
Standing
in
line,
marking
time
In
der
Schlange
steh'n,
Zeit
vertrödeln
Waiting
for
the
welfare
dime
Warten
auf
das
Almosen
'Cause
they
can't
buy
a
job
Weil
sie
sich
keinen
Job
kaufen
können
The
man
in
the
silk
suit
hurries
by
Der
Mann
im
Seidenanzug
eilt
vorbei
As
he
catches
the
poor
old
lady's
eyes
Als
er
die
Augen
der
alten
Dame
fängt
Just
for
fun
he
says,
get
a
job
Nur
zum
Spaß
sagt
er,
such
dir
einen
Job
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
Some
things
will
never
change
Einige
Dinge
ändern
sich
nie
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
Ah,
but
don't
you
believe
them
Ah,
aber
glaub
ihnen
nicht
Said
hey,
little
boy,
you
can't
go
where
the
others
go
Hey,
kleiner
Junge,
du
kannst
nicht
dahin,
wo
die
anderen
gehen
'Cause
you
don't
look
like
they
do
Weil
du
nicht
aussiehst
wie
sie
Said
hey,
old
man,
how
can
you
stand
to
think
that
way?
Hey,
alter
Mann,
wie
kannst
du
so
denken?
Did
you
really
think
about
it
before
you
made
the
rules?
Hast
du
wirklich
darüber
nachgedacht,
bevor
du
die
Regeln
machtest?
He
said,
son
Er
sagte,
Sohn
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
Some
things
will
never
change
Einige
Dinge
ändern
sich
nie
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
Ah,
but
don't
you
believe
them
Ah,
aber
glaub
ihnen
nicht
Well,
they
passed
a
law
in
'64
Nun,
sie
erließen
ein
Gesetz
in
'64
To
give
those
who
ain't
got
a
little
more
Denen,
die
nichts
haben,
etwas
mehr
zu
geben
But
it
only
goes
so
far
Aber
es
geht
nur
so
weit
'Cause
the
law
don't
change
another's
mind
Weil
das
Gesetz
die
Meinung
anderer
nicht
ändert
When
all
it
sees
at
the
hiring
time
Wenn
alles,
was
es
zur
Einstellungszeit
sieht
Is
the
line
on
the
color
bar,
no
Die
Grenze
der
Hautfarbe
ist,
nein
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
Some
things
will
never
change
Einige
Dinge
ändern
sich
nie
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
That's
just
the
way
it
is
So
ist
es
nunmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.