Lyrics and translation Bruce Hornsby & The Range - These Arms of Mine
Well,
I'm
walking
on
the
floor
Что
ж,
я
иду
по
полу.
Hanging
right
round
the
door
Висит
прямо
за
дверью.
Hoping
you
will
come
through
Надеюсь,
ты
пройдешь
через
это.
Wanting
you
to,
sweat
on
my
brow
Хочу,
чтобы
ты
попотел
на
моем
лбу.
I'm
no
saint
Я
не
святой.
Nothing
left
but
a
bad
excuse
Ничего
не
осталось,
кроме
плохого
оправдания.
The
heat
makes
you
do
things
Жара
заставляет
тебя
делать
вещи.
You
might
just
not
do
Ты
можешь
просто
не
делать
этого.
In
your
right
mind
В
здравом
уме.
But
you'll
do
what
you
do
Но
ты
будешь
делать
то,
что
делаешь.
You
can
be
sure
I'll
be
there
Ты
можешь
быть
уверен,
что
я
буду
рядом.
It's
gonna
take
these
arms
of
mine
Она
возьмет
мои
руки.
All
that
they've
got
to
hold
onto
you
Все,
что
у
них
есть,
чтобы
удержать
тебя.
All
that
I
know
is
these
arms
of
mine
Все,
что
я
знаю,
- это
мои
руки.
Are
willing
to
try
to
keep
hold
of
you
Готовы
попытаться
удержать
тебя.
Gonna
take
a
whole,
whole,
whole
lot
Я
возьму
целую,
целую,
целую
кучу.
A
whole,
whole,
whole
lot
Целая,
целая,
целая
куча.
Well
I'm
walking
the
line
Что
ж,
я
иду
по
прямой.
Between
wrong
and
right
Между
неправильным
и
правильным.
I
could
go
either
way
Я
могу
пойти
в
любом
случае.
But
now
you
don't
want
me
to
stay
Но
теперь
ты
не
хочешь,
чтобы
я
осталась.
You're
so
tired
of
waiting
Ты
так
устала
ждать.
Well
I'm
no
saint
Что
ж,
я
не
святой.
Tried
to
have
my
cake
and
eat
it
too
Я
пыталась
съесть
свой
пирог,
But
nobody
does
what
you
do
Но
никто
не
делает
то,
что
ты
делаешь.
Now
another
wins
and
I
lose
Теперь
еще
одна
победа,
и
я
проигрываю.
I
might
deserve
to
Возможно,
я
заслуживаю
этого.
Now
you'll
do
what
you
do
Теперь
ты
будешь
делать
то,
что
делаешь.
Might
be
too
late
but
I'll
tell
you
Может,
уже
слишком
поздно,
но
я
скажу
тебе.
It's
gonna
take
these
arms
of
mine
Она
возьмет
мои
руки.
All
that
they've
got
to
hold
onto
you
Все,
что
у
них
есть,
чтобы
удержать
тебя.
All
that
I
know
is
these
arms
of
mine
Все,
что
я
знаю,
- это
мои
руки.
Are
willing
to
try
to
keep
hold
of
you
Готовы
попытаться
удержать
тебя.
Gonna
hold,
hold,
hold
on
Держись,
держись,
держись.
Hold,
hold,
hold
on
Держись,
держись,
держись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B R Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.