Bruce Hornsby - Absolute Zero - translation of the lyrics into German

Absolute Zero - Bruce Hornsbytranslation in German




Absolute Zero
Absoluter Nullpunkt
And I'm floating there on air
Und ich schwebe dort in der Luft
I can watch myself, my head is elsewhere
Ich kann mich sehen, mein Kopf ist woanders
I'm suspensed, suspended in mid-air
Ich bin schwebend, in der Schwebe gehalten
But surprise, surprise I'm still here, so there
Doch Überraschung, ich bin immer noch hier, also da
Cognition is a billion years ago somewhere
Erkenntnis ist eine Milliarde Jahre irgendwo her
Let's slip out of this life we know, into some timeless repose
Lass uns aus diesem Leben gleiten, in eine zeitlose Ruhe
Hey, come on, let's go
Hey, komm schon, lass uns gehen
Down to two seventy-three below
Runter auf minus zweihundertdreiundsiebzig
Let's go sliding down the scale
Lass uns die Skala hinunterrutschen
Way down, down beyond the veil
Weit runter, hinter den Schleier
I'll be feeling fine at absolute zero
Ich werde mich wohlfühlen am absoluten Nullpunkt
Memory, identity, on another self-plane
Erinnerung, Identität, auf einer anderen Selbst-Ebene
And you will be sustained (With cryo-preservatives)
Und du wirst erhalten bleiben (Mit Kryo-Konservierungsmitteln)
Robotize, enzymes, nucleotides, in time
Roboter, Enzyme, Nucleotide, mit der Zeit
Vitrification
Vitrifizierung
Brain-edit, you will get it, if you let it
Gehirn-Editierung, du wirst es kriegen, wenn du es zulässt
Frozen
Gefroren
Hey, come on, let's go
Hey, komm schon, lass uns gehen
Down to two seventy-three below
Runter auf minus zweihundertdreiundsiebzig
Let's go sliding down the scale
Lass uns die Skala hinunterrutschen
Way down, down beyond the veil
Weit runter, hinter den Schleier
I'll be feeling fine at absolute zero
Ich werde mich wohlfühlen am absoluten Nullpunkt
Time re-starts
Die Zeit beginnt neu
Another chance, it maybe better next time
Eine weitere Chance, vielleicht wird's nächstes Mal besser
We'll be minus a hundred and ten
Wir werden minus hundertzehn sein
Maybe that'll do just fine
Vielleicht wird das genau passen
Low temps, slow metabolism down and then
Tiefe Temperaturen, verlangsamter Stoffwechsel und dann
We will stop the gradual slide
Werden wir das langsame Gleiten stoppen
For centuries end on end
Für Jahrhunderte ohne Ende
Frozen to solid
Eingefroren zu Festkörpern
For a hundred years and then emerge
Für hundert Jahre und dann auftauchen
You will re-encounter yourself
Du wirst dir selbst wieder begegnen
Oh, what a lovely fantasy turn
Oh, was für eine schöne Fantasiewende
Hey, come on, let's go
Hey, komm schon, lass uns gehen
Down to two seventy-three below
Runter auf minus zweihundertdreiundsiebzig
Let's go sliding down the scale
Lass uns die Skala hinunterrutschen
Way down, down beyond the veil
Weit runter, hinter den Schleier





Writer(s): Bruce Hornsby


Attention! Feel free to leave feedback.