Bruce Hornsby - Country Doctor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Hornsby - Country Doctor




Deep down in the south county,
Глубоко в Южном округе,
Over where the paper mill runs,
Там, где работает бумажная фабрика.
Lived a man, a young country doctor
Жил человек, молодой сельский врач.
With the perfect wife and sons.
С идеальной женой и сыновьями.
Well, he worked his days,
Что ж, он работал свои дни.
And on Sundays he′d pray,
А по воскресеньям он молился:
And nobody knew
И никто не знал.
Why the wife slowly withered away.
Отчего жена медленно увядала.
I saw the country doctor
Я видел деревенского доктора.
To ask him what was wrong with me.
Спросить, что со мной не так.
He was caught unaware, accidental and devil-may-care:
Он был застигнут врасплох, случайно и безразлично.:
Behind the curtain, I see two shadows in front of me.
За занавеской я вижу перед собой две тени.
Whoa, nobody knows the trouble I've seen.
Ого, никто не знает, какие неприятности я видел.
My guess, there was another woman,
Думаю, у меня была другая женщина,
And with the kids and the money, was a lot to lose.
И с детьми и деньгами мне было что терять.
He said she had an rare affliction
Он сказал, что она страдает редким недугом.
And he was doing all he could do.
И он делал все, что мог.
And we all believed him,
И мы все ему поверили.
Felt so sorry, and then -
Мне было так жаль, а потом ...
I thought once he was a fine man -
Когда-то я думала, что он хороший человек .
Now, I don′t remember when.
Теперь я не помню, когда.
Well, I saw the country doctor
Так вот, я видел деревенского доктора.
To ask him what was wrong with me.
Спросить, что со мной не так.
He was caught unaware, accidental and devil-may-care:
Он был застигнут врасплох, случайно и безразлично.:
Behind the curtain, I see bottles unmarked in front of me.
За занавеской я вижу перед собой бутылки без опознавательных знаков.
Whoa, nobody knows the trouble I've seen.
Ого, никто не знает, какие неприятности я видел.
I saw the country doctor
Я видел деревенского доктора.
In a place where he didn't see me,
В месте, где он не видел меня.
Way out in the middle of the night
Далеко в середине ночи,
Where he thought no one could see.
где, как он думал, никто не увидит.
Over there in the parlor room,
Вон там, в гостиной,
Making eyes, hands roaming free.
Строят глазки, руки свободно разгуливают.
Someone soon must know the trouble I′ve seen.
Кто-то скоро должен узнать о беде, которую я видел.
Did you think about the young ones?
Ты думал о молодых?
One day they′ll know it was you.
Однажды они узнают, что это был ты.
And if they let you off one day,
И если однажды тебя отпустят, к
Who, then, will you turn to?
Кому ты тогда обратишься?
And my wife remembers one thing,
И моя жена помнит одно:
She said, "I remember kind of strangely,
Она сказала: помню как-то странно.
At a friend's wedding one time,
Однажды на свадьбе друга...
It was a look that he gave me."
Это был взгляд, который он бросил на меня.





Writer(s): Bruce Hornsby


Attention! Feel free to leave feedback.