Lyrics and translation Bruce Hornsby - Fields Of Gray - Remastered 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fields Of Gray - Remastered 2003
Серые Поля - Ремастеринг 2003
When
the
night
lies
so
still
Когда
ночь
так
тиха,
Before
I
go
to
sleep
Прежде
чем
я
усну,
I
come
by,
I
come
by
Я
прихожу,
я
прихожу,
Just
to
look
at
you
Просто
чтобы
взглянуть
на
тебя.
In
the
dim
light
I
say
В
тусклом
свете
говорю,
That
in
my
own
small
way
Что
по
мере
своих
сил
I
will
try,
I
will
try
Я
постараюсь,
я
постараюсь
To
help
you
through
Помочь
тебе
пройти
через
всё.
There'll
be
blue
skies
falling
Будет
падать
синее
небо,
There'll
be
sad
scenes
and
bad
dreams
Будут
грустные
сцены
и
плохие
сны,
In
a
world
so
uncertain
В
таком
неопределённом
мире,
Through
the
clouds
it's
hard
to
see
Сквозь
тучи
трудно
что-то
увидеть.
I
will
grab
you
and
lift
you
Я
обниму
тебя
и
подниму,
As
you
hold
on
tight
and
sway
Пока
ты
крепко
держишься
и
покачиваешься,
We'll
go
walking
Мы
будем
гулять
Across
the
fields
of
gray
По
серым
полям.
There's
a
place
I
can
go
Есть
место,
куда
я
могу
пойти,
When
the
world
gets
me
down
Когда
мир
меня
огорчает,
When
nothing,
when
nothing
Когда
ничего,
когда
ничего
Goes
quite
right
it
seems
Кажется,
не
идёт
как
надо.
As
I
look
there
I
know
Когда
я
смотрю
туда,
я
знаю,
Fortune
smiles
on
me
so
Фортуна
так
мне
улыбается,
But
who
knows,
no
one
knows
Но
кто
знает,
никто
не
знает,
About
tomorrow
Что
будет
завтра.
There'll
be
blue
skies
falling
Будет
падать
синее
небо,
There'll
be
sad
scenes
and
bad
dreams
Будут
грустные
сцены
и
плохие
сны,
In
a
world
so
uncertain
В
таком
неопределённом
мире,
Through
the
clouds
it's
hard
to
see
Сквозь
тучи
трудно
что-то
увидеть.
I
will
grab
you
and
lift
you
Я
обниму
тебя
и
подниму,
As
you
hold
on
tight
and
sway
Пока
ты
крепко
держишься
и
покачиваешься,
We'll
go
walking
Мы
будем
гулять
Across
the
fields
of
gray
По
серым
полям.
When
I
was
younger
I
saw
things
in
black
and
white
Когда
я
был
моложе,
я
видел
всё
в
чёрно-белом
цвете,
Now
all
I
see
is
a
sad,
hazy
gray
Теперь
всё,
что
я
вижу,
— это
печальный,
туманный
серый.
Sometimes
I
see
a
narrow
flash
of
light
Иногда
я
вижу
узкую
вспышку
света,
Sometimes
I
look
and
you
show
me
the
way
Иногда
я
смотрю,
и
ты
показываешь
мне
путь.
No
matter
what
else
happens
Независимо
от
того,
что
ещё
произойдёт,
What
the
future
will
be
Каким
будет
будущее,
In
a
world
so
uncertain
В
таком
неопределённом
мире,
Through
the
clouds
it's
hard
to
see
Сквозь
тучи
трудно
что-то
увидеть.
I
will
grab
you
and
carry
you
Я
обниму
тебя
и
понесу,
Calm
your
fears
if
you're
afraid
Успокою
твои
страхи,
если
ты
боишься,
We'll
go
walking
Мы
будем
гулять
Across
the
fields
of
gray
По
серым
полям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B.r. Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.