Lyrics and translation Bruce Hornsby - Heir Gordon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heir Gordon
Наследник Гордон
There
was
a
young
man
named
Arthur
Gordon
Жил-был
молодой
человек
по
имени
Артур
Гордон,
Heir
to
a
large
family
fortune
Наследник
огромного
семейного
состояния.
Walking
'round,
all
prissy
and
full
of
himself
Ходил,
весь
такой
важный,
собой
довольный,
Pissing
money,
showing
his
wealth
Деньги
сорил,
богатство
своё
выставлял
напоказ.
Built
a
little
shrine
to
the
Gordon
name
Построил
небольшой
храм
имени
Гордонов,
Hyped
it
from
his
front-row
seat
at
all
the
games
Рекламировал
его
с
первого
ряда
на
всех
играх.
Opened
a
restaurant,
called
it,
guess
what?
Открыл
ресторан
и
назвал
его,
угадай
как?
Arthur's,
of
course,
he
did
strut
his
stuff
"У
Артура",
конечно
же,
и
важничал
там
без
конца.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
Born
on
a
mountaintop
in
Tennessee
Рождённый
на
вершине
горы
в
Теннесси.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
His
life
sure
looks
good
to
me
Его
жизнь,
кажется
мне,
хороша,
не
спорю,
милая.
Got
a
little
Brylcreem,
a
dab
will
do
Немного
"Бриллиантина",
капелька
— и
хватит,
Droppin'
funny
acid,
a
tab
or
two
Кислоты
весёлой,
таблетку-другую
— и
вставит.
Wearing
undergarments
from
a
Mormon
friend
Носит
нижнее
бельё
от
друга-мормона,
Touching
all
the
bases
'round
the
Cub
Scout
den
И
со
всеми
заигрывает
в
логове
бойскаутов
скромном.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
Got
a
lot
of
money
but
he
ain't
worth
a
damn
Денег
много,
а
сам
— ни
гроша
не
стоит,
увы.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
Makes
me
feel
just
like
a
man
Рядом
с
ним
я
чувствую
себя
настоящим
мужчиной,
пойми.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
Born
on
a
mountaintop
in
Tennessee
Рождённый
на
вершине
горы
в
Теннесси.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
His
life
sure
looks
good
to
me
Его
жизнь,
кажется
мне,
хороша,
не
спорю,
милая.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
Born
on
a
mountaintop
in
Tennessee
Рождённый
на
вершине
горы
в
Теннесси.
Heir
Gordon
Наследник
Гордон,
Why
is
he
doing
all
these
nice
things
for
me?
Зачем
он
делает
все
эти
приятные
вещи
для
меня,
скажи?
Doing
such
nice
things
for
me?
Делает
такие
приятные
вещи
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Randall Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.