Bruce Hornsby - Heir Gordon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruce Hornsby - Heir Gordon




Heir Gordon
Наследник Гордон
There was a young man named Arthur Gordon
Жил-был молодой человек по имени Артур Гордон,
Heir to a large family fortune
Наследник огромного семейного состояния.
Walking 'round, all prissy and full of himself
Ходил, весь такой важный, собой довольный,
Pissing money, showing his wealth
Деньги сорил, богатство своё выставлял напоказ.
Built a little shrine to the Gordon name
Построил небольшой храм имени Гордонов,
Hyped it from his front-row seat at all the games
Рекламировал его с первого ряда на всех играх.
Opened a restaurant, called it, guess what?
Открыл ресторан и назвал его, угадай как?
Arthur's, of course, he did strut his stuff
Артура", конечно же, и важничал там без конца.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
Born on a mountaintop in Tennessee
Рождённый на вершине горы в Теннесси.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
His life sure looks good to me
Его жизнь, кажется мне, хороша, не спорю, милая.
Got a little Brylcreem, a dab will do
Немного "Бриллиантина", капелька и хватит,
Droppin' funny acid, a tab or two
Кислоты весёлой, таблетку-другую и вставит.
Wearing undergarments from a Mormon friend
Носит нижнее бельё от друга-мормона,
Touching all the bases 'round the Cub Scout den
И со всеми заигрывает в логове бойскаутов скромном.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
Got a lot of money but he ain't worth a damn
Денег много, а сам ни гроша не стоит, увы.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
Makes me feel just like a man
Рядом с ним я чувствую себя настоящим мужчиной, пойми.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
Born on a mountaintop in Tennessee
Рождённый на вершине горы в Теннесси.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
His life sure looks good to me
Его жизнь, кажется мне, хороша, не спорю, милая.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
Born on a mountaintop in Tennessee
Рождённый на вершине горы в Теннесси.
Heir Gordon
Наследник Гордон,
Why is he doing all these nice things for me?
Зачем он делает все эти приятные вещи для меня, скажи?
Doing such nice things for me?
Делает такие приятные вещи для меня?





Writer(s): Bruce Randall Hornsby


Attention! Feel free to leave feedback.