Lyrics and translation Bruce Hornsby - No Home Training
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Home Training
Домашнее воспитание отсутствует
Up
in
the
country...
В
деревне...
Back
in
the
sticks...
В
глубинке...
Down
in
the
woods...
in
the
woods...
in
the
woods...
(Hey)
В
лесу...
в
лесу...
в
лесу...
(Эй)
That's
what
little
country
boys
do...
(Hey)
Вот
чем
занимаются
деревенские
мальчишки...
(Эй)
Ain't
got
good
sense
Нет
здравого
смысла
His
drawers
is
a
mess
(Cabbage
greens)
У
него
в
штанах
бардак
(Листья
капусты)
I
don't
want
to
act
right
Не
хочу
вести
себя
правильно,
Or
God'll
kill
me
А
то
Бог
меня
убьет
Got
keloid
skin
Келоидная
кожа
Makes
us
all
feel
him
(Get
some
leg)
Заставляет
всех
его
чувствовать
(Поймай
удачу)
Stylin',
profilin'
Стильный,
видный
That's
why
we
like
to
hang
with
him
Вот
почему
нам
нравится
с
ним
тусоваться
Poppy
ain't
got
no
home
training
()
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
()
Mama
gives
such
a
low
rating
()
Мама
ставит
ему
низкую
оценку
()
Triflin'
energy
draining
got
no
home
training
()
Пустяковый,
выматывающий
энергию,
без
домашнего
воспитания
()
Making
feet
for
socks
(Cabbage
greens)
Делает
ноги
для
носков
(Листья
капусты)
Got
big
hindparts
Большая
задница
He's
drinking
out
the
whole
jug
Он
пьет
из
целого
кувшина
Or
God
me
kill
me
Или
Бог
меня
убьет
Don't
want
to
act
right
Не
хочу
вести
себя
правильно
Acting
all
ign'ant
(Till
I
get
right)
Веду
себя
как
невежда
(Пока
не
исправлюсь)
That's
why,
why
we
like
to
hang
with
him
Вот
почему,
почему
нам
нравится
с
ним
тусоваться
Poppy
ain't
got
no
home
training
()
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
()
Mama
gives
such
a
low
rating
()
Мама
ставит
ему
низкую
оценку
()
Triflin'
energy
draining
got
no
home
training
()
Пустяковый,
выматывающий
энергию,
без
домашнего
воспитания
()
Poppy
ain't
got
no
home
training
()
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
()
Stays
outside
when
it's
raining
()
Остается
на
улице,
когда
идет
дождь
()
Triflin'
energy
draining
got
no
home
training
()
Пустяковый,
выматывающий
энергию,
без
домашнего
воспитания
()
Poppy
ain't
got
no
home
training
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
Mama
gives
such
a
low
rating
Мама
ставит
ему
низкую
оценку
Feels
triflin'
energy
draining
Чувствует
себя
пустяковым,
выматывающим
энергию
Poppy
ain't
got
no
home
training
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
I'm
out
in
Carver
Gardens
in
a
trailer
Я
в
Карвер
Гарденс
в
трейлере
And
I'm
playing
my
Farfisa
in
a
soul
band
И
играю
на
своем
Farfisa
в
соул-группе
Five
brothers
in
a
little
room
Пять
братьев
в
маленькой
комнате
No
bigger
than
a
bathroom
Не
больше
ванной
Sweat
on
the
walls
too
Пот
на
стенах
тоже
People
say
I'm
crazy
'cause
I'm
coming
here
to
blow
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший,
потому
что
я
прихожу
сюда,
чтобы
зажечь
All
I've
got
to
say
is
I've
got
to
bite
off
a
little
groove
flow
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
мне
нужно
поймать
немного
грува
And
this
girl
been
pregnant
И
эта
девушка
беременна
She
said
she
been
pregnant
about
four
months
Она
сказала,
что
беременна
около
четырех
месяцев
Her
brother
come
here
and
said
Ее
брат
пришел
сюда
и
сказал
"Nah,
she
been
pregnant
about
nine
months"
"Не,
она
беременна
около
девяти
месяцев"
So
I
blowed
that
deal
Так
что
я
отказался
от
этой
сделки
So
I
took
her
for
a
night
on
the
town
Так
что
я
взял
ее
на
ночь
в
город
Jacked
her
up
and
laid
her
down
Подцепил
ее
и
уложил
And
I
thought
I'd
go
ahead
and
make
somethin'
of
myself
И
я
подумал,
что
пойду
дальше
и
сделаю
что-нибудь
из
себя
So
I
hit
the
road.
Так
что
я
отправился
в
путь.
Poppy
ain't
got
no
home
training
()
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
()
Mama
gives
such
a
low
rating
()
Мама
ставит
ему
низкую
оценку
()
Triflin'
energy
draining
got
no
home
training
(Oh-oh-oh)
Пустяковый,
выматывающий
энергию,
без
домашнего
воспитания
(О-о-о)
Poppy
ain't
got
no
home
training
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
Been
outside
in
the
lightnin'
and
rainin'
Был
на
улице
под
молнией
и
дождем
Feels
triflin'
energy
draining
Чувствует
себя
пустяковым,
выматывающим
энергию
Poppy
ain't
got
no
home
training
У
Поппи
нет
домашнего
воспитания
Whomp
upside
the
head
Удар
по
голове
Whomp
on
upside
the
head...
etc.
Удар
по
голове...
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Hornsby, Floyd Hill
Attention! Feel free to leave feedback.