Lyrics and translation Bruce Hornsby - Sneaking Up On Boo Radley
Crawl
up
the
back
steps
up
to
the
back
door
Ползи
по
ступенькам
черного
хода
к
задней
двери.
Reach
up
in
the
dark,
turn
the
handle
a
little
more
Протяни
руку
в
темноте,
поверни
ручку
еще
немного.
Open
up
real
slow
so
the
door
won't
creak
Открывай
очень
медленно,
чтобы
дверь
не
скрипнула.
Look
ahead,
look
behind,
don't
shuffle
your
feet
Смотри
вперед,
смотри
назад,
Не
шаркай
ногами.
They
say
he's
crazy,
they
say
he's
gone
Говорят,
он
сошел
с
ума,
говорят,
его
больше
нет.
We
play
our
tricks,
make
up
funny
songs
Мы
разыгрываем
свои
фокусы,
сочиняем
смешные
песни.
Sneaking
around,
feeling
badly
Крадусь,
чувствую
себя
плохо.
Sneaking
up
on
Boo
Radley
Подкрадываюсь
к
Бу
Рэдли.
Hear
the
caterpillar
crawl,
hear
the
bed
buds
bite
Услышь,
как
ползет
гусеница,
услышь,
как
кусаются
почки
кровати.
Hear
the
crickets
scream,
all
the
sounds
of
the
night
Услышь
крик
сверчков,
все
звуки
ночи.
Hear
the
sound
of
footprints
on
the
ground
I
think
I
say
Слышу
звук
шагов
на
Земле,
кажется,
говорю
я.
Don't
step
on
the
lightning
bugs,
watch
the
crack
in
your
knees
Не
наступай
на
молниеносных
Жуков,
смотри,
как
трещат
твои
колени.
They
say
he's
crazy,
they
say
he's
gone
Говорят,
он
сошел
с
ума,
говорят,
его
больше
нет.
We
play
our
tricks,
make
up
funny
songs
Мы
разыгрываем
свои
фокусы,
сочиняем
смешные
песни.
Sneaking
around,
feeling
badly
Крадусь,
чувствую
себя
плохо.
Sneaking
up
on
Boo
Radley
Подкрадываюсь
к
Бу
Рэдли.
They
say
he's
funny,
got
a
loose
screw
Говорят,
он
забавный,
у
него
болтается
болт.
Stay
away,
he's
a
threat
to
you
Держись
подальше,
он
представляет
для
тебя
угрозу.
Give
him
a
break,
what
do
we
know
Дай
ему
передышку,
что
мы
знаем,
Might
turn
out
we
would
like
him
so
может
оказаться,
что
он
нам
так
понравится.
We
fear
what
we
just
don't
know
Мы
боимся
того,
чего
не
знаем.
I
heard
he
served
a
long
time
ago
Я
слышал,
он
служил
давным-давно.
He
saw
some
things
we'll
never
know
Он
видел
вещи,
о
которых
мы
никогда
не
узнаем.
We
laugh
and
sneak
around
in
the
night
Мы
смеемся
и
крадемся
в
ночи.
Fun
and
games
but
I
know
it's
not
right
Забавы
и
игры,
но
я
знаю,
что
это
неправильно.
Scared
and
fascinated
Испуганный
и
очарованный
Ignorant
we
castigate
him
Невежественные,
мы
наказываем
его.
Scared
and
fascinated
Испуганный
и
очарованный
Ignorant
we
flagellate
him
Невежественные,
мы
бичеваем
его.
They
say
he's
crazy,
they
say
he's
gone
Говорят,
он
сошел
с
ума,
говорят,
его
больше
нет.
We
play
our
tricks,
make
up
funny
songs
Мы
разыгрываем
свои
фокусы,
сочиняем
смешные
песни.
Down
the
street
walking
sadly
Грустно
иду
по
улице.
Little
sister
loves
him
madly
Сестренка
безумно
любит
его.
Feeling
like
the
man
from
Gladly
Чувствую
себя
человеком
из
С
удовольствием
Sneaking
up
on
Boo
Radley
Подкрадываюсь
к
Бу
Рэдли.
Sneaking
up
on
Boo
Radley
Подкрадываюсь
к
Бу
Рэдли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.