Lyrics and translation Bruce Hornsby - Talk Of The Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Of The Town
Разговоры Города
I've
been
riding
around
with
the
top
down
Я
катаюсь
с
опущенной
крышей,
Like
I
always
do
Как
и
всегда,
My
love
at
my
side,
but
only
this
time
Моя
любовь
рядом
со
мной,
но
только
на
этот
раз
My
friends
say
something's
changed
you
Друзья
говорят,
что
что-то
изменило
меня.
They
said
you're
running
with
the
wrong
set
Они
говорят,
что
я
связался
не
с
той
компанией,
The
girl
is
someone
you
should
never
have
met
Что
эта
девушка
— та,
с
кем
мне
не
следовало
встречаться.
Let
her
go
on
her
own,
son
Отпусти
ее,
сынок,
Everyone
else
has
just
come
undone
Все
остальные
просто
пропали.
The
old
town
fathers
are
up
in
arms
Городские
старейшины
негодуют,
The
city
council
is
very
alarmed
Городской
совет
очень
встревожен,
Cousins
and
uncles
are
having
fits
Двоюродные
братья
и
дяди
бьются
в
истерике,
Predictors
of
doom
think
this
is
it
Предсказатели
конца
света
думают,
что
это
он
и
есть.
Everybody
else
is
just
hanging
around
Все
остальные
просто
болтаются
без
дела,
And
me
and
my
baby,
we're
the
talk
of
the
town
А
мы
с
моей
малышкой
— главная
тема
разговоров
в
городе.
The
statue
there
in
the
town
square
Статуя
на
городской
площади,
Seems
to
stare
at
me
Кажется,
смотрит
на
меня.
Walking
around
with
my
head
down
Я
хожу,
опустив
голову,
They
say
can't
we
make
you
see
Они
говорят:
"Разве
мы
не
можем
открыть
тебе
глаза?"
Said
son,
you
know
we're
really
color
blind
Говорят,
сынок,
ты
же
знаешь,
что
нам
всё
равно
на
цвет
кожи,
But
everybody
else
seems
to
really
mind
Но,
кажется,
всем
остальным
это
очень
важно.
Lose
her
now,
I
think
you'll
find
Брось
ее
сейчас,
и,
думаю,
ты
обнаружишь,
Everything
else
will
just
fall
in
line
Что
всё
остальное
встанет
на
свои
места.
The
old
town
fathers
are
up
in
arms
Городские
старейшины
негодуют,
The
city
council
is
very
alarmed
Городской
совет
очень
встревожен,
Cousins
and
uncles
are
having
fits
Двоюродные
братья
и
дяди
бьются
в
истерике,
Predictors
of
doom
think
this
is
it
Предсказатели
конца
света
думают,
что
это
он
и
есть.
Everyone
else
is
just
thinking
out
loud
Все
остальные
просто
думают
вслух,
And
me
and
my
baby,
we're
the
talk
of
the
town
А
мы
с
моей
малышкой
— главная
тема
разговоров
в
городе.
We're
probably
not
the
first
Мы,
наверное,
не
первые,
Surely
not
the
last
И
точно
не
последние.
Shouldn't
throw
stones
out
from
your
house
of
glass
Не
стоит
бросать
камни
из
своего
стеклянного
дома.
Round
here
lots
of
crackers
and
cheese
Здесь
полно
лицемеров,
Stay
away
from
those
my
daddy
said
to
me
Держись
от
них
подальше,
говорил
мне
мой
отец.
You'll
get
in
trouble
if
you
mess
with
these
Попадёшь
в
беду,
если
свяжешься
с
ними.
The
old
town
fathers
are
up
in
arms
Городские
старейшины
негодуют,
The
city
council
is
very
alarmed
Городской
совет
очень
встревожен,
Cousins
and
uncles
are
having
fits
Двоюродные
братья
и
дяди
бьются
в
истерике,
Predictors
of
doom
think
this
is
it
Предсказатели
конца
света
думают,
что
это
он
и
есть.
Everybody
else
is
just
hanging
around
Все
остальные
просто
болтаются
без
дела,
And
me
and
my
baby,
we're
the
talk
of
the
town
А
мы
с
моей
малышкой
— главная
тема
разговоров
в
городе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hornsby Bruce Randall
Attention! Feel free to leave feedback.