Lyrics and translation Bruce Hornsby - The Show Goes On
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Oh,
thank
you
very
much
О,
большое
вам
спасибо
This
is
a
request
from
the
gallery
back
here
Это
просьба
из
галереи.
What's
the
long
face
Что
за
вытянутое
лицо
What's
all
the
crying
for
Из-за
чего
все
эти
слезы?
Oh,
didn't
you
expect
it?
О,
Неужели
ты
этого
не
ожидал?
Since
you
opened
your
door
С
тех
пор
как
ты
открыл
свою
дверь
To
the
man
with
the
long
coat
К
человеку
в
длинном
пальто.
And
the
long
list
of
victims
И
длинный
список
жертв.
Everybody
watching
knows
Все,
кто
смотрит,
знают.
He's
the
one
keeping
the
score
Он
единственный,
кто
ведет
счет.
Where
she
sits
Где
она
сидит?
Everyone
watched
as
in
judgment
Все
смотрели,
как
на
приговор.
Everybody
watching
as
the
curtain
falls
down
Все
смотрят,
как
опускается
занавес.
Ooh,
see,
the
lights
do
a
long,
slow
fade
О,
смотри,
огни
медленно
и
долго
гаснут.
Well,
the
show
goes
on
Что
ж,
шоу
продолжается.
And
sad-eyed
sisters
go
walking
on,
on
И
сестры
с
грустными
глазами
идут
дальше,
дальше.
Everyone
watching
all
along
Все
смотрят
с
самого
начала.
Well,
the
show
goes
on
Что
ж,
шоу
продолжается.
As
the
autumn's
a-coming,
and
the
summer's
all
gone
Наступает
осень,
а
лето
уже
прошло.
Still,
without
you,
well,
show
goes
on,
mmm
Тем
не
менее,
без
тебя,
ну,
шоу
продолжается,
МММ
Some
say,
"She's
alright"
Некоторые
говорят:
"она
в
порядке".
Some
say,
"She'll
never
learn"
Некоторые
говорят:
"она
никогда
не
научится".
Well,
some
rush
into
things
Что
ж,
некоторые
спешат.
Some
stand
and
wait
their
turn
Некоторые
стоят
и
ждут
своей
очереди.
I've
been
here
all
along
Я
был
здесь
все
это
время.
And
I've
been
standing
here
all
this
time
И
я
стою
здесь
все
это
время.
But
you
never,
never
noticed
Но
ты
никогда,
никогда
не
замечал,
That
the
same
tired
flames
burn
что
горит
все
то
же
усталое
пламя.
From
where
she
sits
С
того
места,
где
она
сидит.
Everyone
stands
in
judgment
Каждый
стоит
перед
судом.
Everybody
watching
as
curtain
falls
down
Все
смотрят,
как
опускается
занавес.
Ooh,
see,
the
lights
do
a
long,
slow
fade
О,
смотри,
огни
медленно
и
долго
гаснут.
Hey,
the
show
goes
on
Эй,
шоу
продолжается!
The
sad-eyed
sisters
go
walking
on,
on
Сестры
с
грустными
глазами
идут
дальше,
дальше.
Everyone
watching
all
along
Все
смотрят
с
самого
начала.
While,
the
show
goes
on
А
пока
шоу
продолжается
As
the
autumn's
a-coming,
and
the
summer's
all
gone
Наступает
осень,
а
лето
уже
прошло.
Still,
without
you,
well,
the
show
goes
on,
mm
Тем
не
менее,
без
тебя,
ну,
шоу
продолжается,
мм
Show
goes
on,
mmm
Шоу
продолжается,
МММ
As
the
time
is
passing
По
мере
того
как
проходит
время
Slowly
passing
by
Медленно
проходя
мимо
Better
try,
try
to
find
it
Лучше
попытайся,
попытайся
найти
его,
Before
it
passes
you
by
пока
он
не
прошел
мимо
тебя.
As
I
watch
you
walking
to,
to
another
cold
dawn
Когда
я
смотрю,
как
ты
идешь
к
очередному
холодному
рассвету.
And
you
keep
on
a-walking
И
ты
продолжаешь
идти.
And
they
keep
on
talking
about
you
И
они
продолжают
говорить
о
тебе.
They
talking
all
along,
ooh
Они
все
время
разговаривают,
о-о-о
Yeah,
yeah,
yeah,
aaah
Да,
да,
да,
ааа
Where
she
sits
Где
она
сидит?
Everyone
stands
stands
in
judgment
Все
стоят,
стоят
на
суде.
Everybody
watching
as
the
curtain
falls
down,
hey
Все
смотрят,
как
опускается
занавес,
Эй
Ooh,
see,
the
lights
do
a
long,
slow
fade,
hey
О,
смотри,
огни
долго
и
медленно
гаснут,
Эй
The
show
goes
on
Шоу
продолжается.
The
sad-eyed
sisters
go
walking
on,
on
Сестры
с
грустными
глазами
идут
дальше,
дальше.
Everyone
watching
all
along
Все
смотрят
с
самого
начала.
Hey,
the
show
goes
on
Эй,
шоу
продолжается!
Yes,
as
the
autumn's
a-coming,
and
the
summer's
all
gone
Да,
когда
наступает
осень,
а
лето
уже
прошло.
Yes,
still
without
you,
the
show
goes
on
Да,
все
еще
без
тебя,
шоу
продолжается.
Yes,
and
summer's
all
gone
Да,
и
лето
прошло.
Still
without
you,
the
show
goes
on
Все
еще
без
тебя,
шоу
продолжается.
Yes,
and
the
summer's
all
gone
Да,
и
лето
прошло.
Still
without
you,
well,
the
show
goes
on
Все
еще
без
тебя,
что
ж,
шоу
продолжается.
The
show
goes
on
Шоу
продолжается.
Show
goes
on
Шоу
продолжается
The-,
oh,
hey,
hey,
hey
О,
эй,
эй,
эй!
Said,
the
show
goes
on,
hey
Говорю
же,
шоу
продолжается,
Эй
The
show
goes
on,
hey,
yeah
Шоу
продолжается,
Эй,
да
The
show
goes
on,
yes
Шоу
продолжается,
да.
The
show
goes
on,
goes
on,
yeah
Шоу
продолжается,
продолжается,
да
The
show
goes
on,
and
on
Шоу
продолжается
и
продолжается.
Hey,
let's
do
this
one
more
time,
hit
me
one
more
time
Эй,
давай
сделаем
это
еще
раз,
ударь
меня
еще
раз,
Can
you
feel
it?
ты
чувствуешь
это?
Can
you
sing
it
one
more
time?
Hit
me
one
more
time
Ты
можешь
спеть
это
еще
раз?
- ударь
меня
еще
раз.
The
show
goes
on
Шоу
продолжается.
The
show-,
hit
me
again
Шоу
...
ударило
меня
снова.
La,
la,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
La,
la,
la-la,
la-la,
la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
The
show
goes
on
Шоу
продолжается.
Yes,
the
show
goes
on
Да,
шоу
продолжается.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Hornsby
Attention! Feel free to leave feedback.