Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag warum willst du von mir gehen (High Noon)
Скажи, почему ты хочешь уйти от меня (High Noon)
Sag
warum
willst
Du
von
mir
gehen,
Скажи,
почему
ты
хочешь
уйти
от
меня,
lass
mich
doch
nicht
allein.
не
оставляй
меня
одного.
Mag
auch
im
Leben
viel
geschehen
Что
бы
в
жизни
ни
случилось,
ich
ich
bleib
dein.
я
останусь
твоим.
Sag
warum
willst
du
von
mir
gehen,
Скажи,
почему
ты
хочешь
уйти
от
меня,
ich
brauche
dich
und
meinen
Mut;
ты
нужен
мне
и
моей
смелости;
will
der
Gefahr
ins
Aug
ich
schauen,
если
я
посмотрю
опасности
в
лицо,
brauch
ich
Vertrauen,
nur
dein
Vertrauen,
мне
нужно
доверие,
только
твоё
доверие,
dann
wird
am
Ende
alles
gut.
тогда
в
конце
всё
будет
хорошо.
Viele
die
meine
Freunde
waren,
Многие,
кто
был
мне
другом,
fürchten
sich
heute
vor
Gefahren,
теперь
боятся
опасностей,
doch
scheint
die
Welt
auch
grau
in
grau,
но
даже
если
мир
кажется
серым,
ich
weiß
genau:
я
знаю
точно:
Hart
greift
das
Schicksal
in
die
Speichen
Судьба
резко
хватает
за
колесо,
und
nur
wer
kämpft
wird
was
erreichen;
и
только
тот,
кто
борется,
достигнет
своего;
scheint
mir
die
Welt
auch
grau
und
trüb,
пусть
мир
мне
кажется
серым
и
тусклым,
was
ist
dabei
hast
Du
mich
lieb.
но
что
с
того,
если
ты
меня
любишь.
Sag
warum
willst
du
von
mir
gehen,
Скажи,
почему
ты
хочешь
уйти
от
меня,
ich
brauche
dich
und
meinen
Mut;
ты
нужен
мне
и
моей
смелости;
will
der
Gefahr
ins
Aug
ich
schauen,
если
я
посмотрю
опасности
в
лицо,
brauch
ich
Vertrauen,
nur
dein
Vertrauen,
мне
нужно
доверие,
только
твоё
доверие,
dann
wird
am
Ende
alles
gut.
тогда
в
конце
всё
будет
хорошо.
Sag
warum
willst
du
von
mir
gehen,
Скажи,
почему
ты
хочешь
уйти
от
меня,
ich
brauche
dich
und
meinen
Mut;
ты
нужен
мне
и
моей
смелости;
will
der
Gefahr
ins
Aug
ich
schauen,
если
я
посмотрю
опасности
в
лицо,
brauch
ich
Vertrauen,
nur
dein
Vertrauen,
мне
нужно
доверие,
только
твоё
доверие,
dann
wird
am
Ende
alles
gut.
тогда
в
конце
всё
будет
хорошо.
Heidi
hö,
heidi
hoheidi
hö,
heidi
ho
Хейди
хо,
хейди
хо
хейди
хо,
хейди
хо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin
Attention! Feel free to leave feedback.