Lyrics and translation Bruce Robison - Virginia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
youd
go
just
for
a
year,
Ты
сказала,
что
уедешь
всего
на
год,
And
i
watched
the
tail
lights
dissappear,
your
words
like
old
foot
prints
upon
my
mind.
А
я
смотрел,
как
исчезают
задние
огни,
твои
слова,
как
старые
следы
на
песке
моего
разума.
Yeah
your
family
all
was
gone,
Да,
вся
твоя
семья
ушла,
But
you
couldnt
imagine
leaving
long,
Но
ты
не
могла
представить,
что
уедешь
надолго,
You
said
you
only
get
your
life
for
this
one
time.
Ты
сказала,
что
живем
только
раз.
But
what
do
i
recall
when
the
world
was
all
Но
что
я
помню,
когда
весь
мир
But
changing
in
the
mirror
while
im
standin
like
an
old
stop
sign.
Просто
менялся
в
зеркале,
пока
я
стоял,
как
старый
знак
остановки.
Yeah
"courage"
said
the
man,
Да,
"смелость",
- сказал
этот
человек,
When
you
see
your
whole
life
turnin
out
nothin
like
you'd
ever
seen
or
planned.
Когда
видишь,
что
вся
твоя
жизнь
оборачивается
совсем
не
так,
как
ты
когда-либо
видел
или
планировал.
He
said
"There's
always
another
day,
and
anyhow
that's
the
only
way,
Он
сказал:
"Всегда
есть
другой
день,
и
в
любом
случае,
это
единственный
путь,
It's
better
just
to
learn
that
while
you
can".
Лучше
просто
узнать
это,
пока
можешь".
Well
would
she
stay
or
would
she
go?
Останется
ли
она
или
уйдет?
With
a
girl
like
that
you
never
know.
С
такой
девушкой,
как
она,
никогда
не
знаешь.
What's
goin
on
in
her
heart
is
hard
to
define,
Что
творится
у
нее
в
душе
- трудно
понять,
But
I'm
inclined
to
say
Virginia,
guess
you
made
up
your
mind.
Но
я
склонен
сказать,
Вирджиния,
думаю,
ты
решила.
WEll
you
taught
me
how
to
dance,
and
what
it
is
to
take
a
chance.
Ты
научила
меня
танцевать,
и
что
значит
рискнуть.
Theres
learning
and
theres
doing,
its
not
the
same.
Одно
дело
учиться,
а
другое
- делать.
Yeah
I
held
when
you
cried
on
the
morning
that
your
daddy
died,
Да,
я
обнимал
тебя,
когда
ты
плакала
тем
утром,
когда
умер
твой
отец,
If
you're
livin,
you
heard
theres
no
one
to
blame,
Если
ты
живешь,
ты
слышала,
что
в
этом
никто
не
виноват,
In
hell
i
do
alright
but
theres
times
that
i
cant
sleep
at
night,
В
аду
у
меня
все
в
порядке,
но
бывают
времена,
когда
я
не
могу
спать
по
ночам,
And
i
think
about
things
i
didnt
know
stayed
with
me
all
this
time,
И
я
думаю
о
вещах,
о
которых
не
знал,
что
они
остались
со
мной
на
все
это
время,
But
im
inclined
to
say,
Virginia,
guess
you
made
up
your
mind.
Но
я
склонен
сказать,
Вирджиния,
думаю,
ты
решила.
Yeah
years
go
by
and
you
dont
come
home
at
all
or
write
Годы
идут,
а
ты
совсем
не
приезжаешь
домой,
не
пишешь,
Or
call
or
tell
me
what
you
did
or
didnt
find...
Не
звонишь
и
не
рассказываешь,
что
ты
нашла
или
не
нашла...
Yeah
the
young
girl
that
i
married,
and
the
babies
that
she
carried
Да,
молодая
девушка,
на
которой
я
женился,
и
дети,
которых
она
родила,
Are
the
stars
my
whole
world
just
turns
around
- это
звезды,
вокруг
которых
вертится
весь
мой
мир
And
i
guess
shes
just
like
me,
and
she
didnt
care
to
much
to
see
И
я
думаю,
она
такая
же,
как
я,
и
ей
не
очень-то
хотелось
видеть,
What
life
was
like
outside
our
little
town
Какой
была
жизнь
за
пределами
нашего
городка
Yeah
mornings
there
are
some,
where
i
wonder
if
i've
chosen
anything
that
Да,
по
утрам
я
иногда
задумываюсь,
выбрал
ли
я
хоть
что-то
из
того,
I've
ever
done
before
in
my
whole
life.
Что
я
когда-либо
делал
в
своей
жизни.
But
thats
all
behind
me
now.
Но
все
это
позади.
Virginia,
guess
you
made
up
- I'm
inclined
to
say,
Virginia,
guess
you
made
up
-
Вирджиния,
думаю,
ты
решила
- Я
склонен
сказать,
Вирджиния,
думаю,
ты
решила
-
I
dont
mind
to
say,
Virginia,
guess
you
made
up
your
mind.
Я
не
против
сказать,
Вирджиния,
думаю,
ты
решила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Robison
Attention! Feel free to leave feedback.