Lyrics and translation Bruce Springsteen feat. Sam Moore - Soul Days (feat. Sam Moore)
I
woke
up
feeling
the
sunshine
Я
проснулся,
почувствовав
солнечный
свет
Drift
across
my
face
Скользит
по
моему
лицу
It
took
me
back
to
emotions
Это
вернуло
меня
к
эмоциям
From
another
time
and
place,
those
yesterdays
Из
другого
времени
и
места,
из
тех
вчерашних
дней
Cruising
in
my
Chevrolet
Разъезжаю
на
своем
"Шевроле"
I
held
my
baby
in
my
arms
Я
держала
своего
ребенка
на
руках
But
my
first
love
was
always
those
songs
Но
моей
первой
любовью
всегда
были
эти
песни
I'm
talkin'
'bout
soul
days
Я
говорю
о
днях
души
Talkin'
about
those
sweet
soul
days
Рассказываю
о
тех
сладких
для
души
днях
I
crawled
out
of
bed
real
slowly
Я
очень
медленно
выполз
из
постели
Threw
on
some
old
blue
jeans
Натянул
старые
синие
джинсы
I
found
my
favorite
T-shirt
Я
нашел
свою
любимую
футболку
And
started
rollin'
up
my
sleeves
like
James
Dean
И
начал
закатывать
рукава,
как
Джеймс
Дин
Thinkin'
I
was
still
19
Думая,
что
мне
все
еще
19
I
walked
outside
and
looked
around
Я
вышел
на
улицу
и
огляделся
My
heart
was
pumping
when
I
found
Мое
сердце
бешено
колотилось,
когда
я
обнаружил
It's
gonna
be
a
soul
day
Это
будет
душевный
день
I
laid
back
sunning
Я
откинулся
назад,
загорая
на
солнышке
Sweet
summer,
soul
days
Чудесное
лето,
душевные
деньки
I
think
I'll
take
my
baby
for
a
ride
Думаю,
я
возьму
своего
малыша
покататься
Down
to
the
back
road
Вниз
по
проселочной
дороге
Out
in
the
country
За
город
Where
the
summer
winds
blow
Где
дуют
летние
ветры
There's
a
barbecue
shack
Там
есть
хижина
для
барбекю
Otis
on
the
jukebox
Отис
играет
на
музыкальном
автомате
You
know
I
like
it
like
that,
yeah
Ты
знаешь,
мне
это
нравится,
да
Dancin'
with
my
baby
Танцую
со
своей
малышкой
Swayin'
to
the
sweet,
soul
days
Окунувшись
в
приятные
для
души
дни
And
when
the
sun
goes
down
И
когда
солнце
садится
And
we're
on
the
road
again
И
мы
снова
в
пути
Those
white
lines
runnin'
down
the
highway
Эти
белые
полосы,
бегущие
по
шоссе
Slowly
reelin'
us
in
with
the
radio
on
Медленно
затягивают
нас
с
включенным
радио
Swinging
to
the
sweet
soul
songs
Качаемся
под
сладкие
душевные
песни
And
the
music's
playin'
through
the
night
И
музыка
играет
всю
ночь
Taking
us
back
to
when
everything
was
alright
Возвращая
нас
в
то
время,
когда
все
было
хорошо
Talking
about
those
sweet
summer,
soul
days
Говорим
о
тех
сладких
летних
днях
души
I'm
talkin'
'bout
soul
days
Я
говорю
о
днях
души
I'm
going
back
to
the
sweet
summer,
soul
days
Я
возвращаюсь
в
сладкое
лето,
в
дни
души
Ooh,
soul
days
(soul
days)
О,
дни
души
(дни
души)
I
wanna
hear
some
Wilson
Pickett
and
some
Joe
Tex
Я
хочу
послушать
Уилсона
Пикетта
и
Джо
Текса
I
wanna
hear
some
Sam
and
Dave
(oh,
listen
here)
Я
хочу
послушать
Сэма
и
Дэйва
(о,
послушайте
здесь)
Hey,
Sam,
I
wanna
hear
some
Aretha
(I
wanna
hear
some
Ray
Charles)
Эй,
Сэм,
я
хочу
послушать
Арету
(я
хочу
послушать
Рэя
Чарльза)
And
some
Soulful
Sam
Cooke
now
(what
about
that?)
А
теперь
немного
душевного
Сэма
Кука
(как
насчет
этого?)
I
wanna
hear
some
Arthur
Conley
(well,
what
about
Edwin
Starr?)
Я
хочу
послушать
Артура
Конли
(ну,
а
как
насчет
Эдвина
Старра?)
Ha-ha-ha-ha,
hell
yeah
Ха-ха-ха-ха,
черт
возьми,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonnie Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.