Bruce Springsteen - Adam Raised a Cain - translation of the lyrics into Russian

Adam Raised a Cain - Bruce Springsteentranslation in Russian




Adam Raised a Cain
Адам породил Каина
In the summer that I was baptized
Тем летом, когда меня крестили,
My father held me to his side
Отец держал меня рядом,
As they put me into the water
Когда опускали меня в воду,
He said how on that day I cried
Он говорил, как я плакал в тот день.
We were prisoners of love, a love in chains
Мы были узниками любви, любви в цепях,
He was standin' in the door, I was standin' in the rain
Он стоял в дверях, я стоял под дождем,
With the same hot blood burning in our veins
С одной и той же горячей кровью в наших жилах.
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина.
All of the old faces
Все старые лица
Ask you why you're back
Спрашивают, почему ты вернулся.
They fit you with position
Они дают тебе должность
And the keys to your daddy's Cadillac
И ключи от кадиллака твоего отца.
In the darkness of your room
В темноте твоей комнаты
Your mother calls you by your true name
Твоя мать зовет тебя твоим настоящим именем.
You remember the faces, the places, the names
Ты помнишь лица, места, имена,
You know it's never over it's relentless as the rain
Ты знаешь, это никогда не кончается, это безжалостно, как дождь.
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина.
In the Bible mamma, Cain slew Abel
В Библии, мама, Каин убил Авеля,
And East of Eden mamma, he was cast
И к востоку от Эдема, мама, он был изгнан.
You're born into this life paying
Ты рождаешься в этой жизни, расплачиваясь
For the sins of somebody else's past
За грехи чьего-то прошлого.
Well, daddy worked his whole life for nothing but the pain
Отец всю жизнь работал ради одной лишь боли,
Now he walks these empty rooms looking for something to blame
Теперь он бродит по этим пустым комнатам, ища, кого бы обвинить.
You inherit the sins, you inherit the flames
Ты наследуешь грехи, ты наследуешь пламя.
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина.
Lost but not forgotten, from the dark heart of a dream
Потерянный, но не забытый, из темного сердца сна,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина,
Adam raised a Cain
Адам породил Каина.






Attention! Feel free to leave feedback.