Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Raised a Cain
Адам породил Каина
In
the
summer
that
I
was
baptized
Тем
летом,
когда
меня
крестили,
My
father
held
me
to
his
side
Отец
держал
меня
рядом,
As
they
put
me
into
the
water
Когда
опускали
меня
в
воду,
He
said
how
on
that
day
I
cried
Он
говорил,
как
я
плакал
в
тот
день.
We
were
prisoners
of
love,
a
love
in
chains
Мы
были
узниками
любви,
любви
в
цепях,
He
was
standin'
in
the
door,
I
was
standin'
in
the
rain
Он
стоял
в
дверях,
я
стоял
под
дождем,
With
the
same
hot
blood
burning
in
our
veins
С
одной
и
той
же
горячей
кровью
в
наших
жилах.
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина.
All
of
the
old
faces
Все
старые
лица
Ask
you
why
you're
back
Спрашивают,
почему
ты
вернулся.
They
fit
you
with
position
Они
дают
тебе
должность
And
the
keys
to
your
daddy's
Cadillac
И
ключи
от
кадиллака
твоего
отца.
In
the
darkness
of
your
room
В
темноте
твоей
комнаты
Your
mother
calls
you
by
your
true
name
Твоя
мать
зовет
тебя
твоим
настоящим
именем.
You
remember
the
faces,
the
places,
the
names
Ты
помнишь
лица,
места,
имена,
You
know
it's
never
over
it's
relentless
as
the
rain
Ты
знаешь,
это
никогда
не
кончается,
это
безжалостно,
как
дождь.
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина.
In
the
Bible
mamma,
Cain
slew
Abel
В
Библии,
мама,
Каин
убил
Авеля,
And
East
of
Eden
mamma,
he
was
cast
И
к
востоку
от
Эдема,
мама,
он
был
изгнан.
You're
born
into
this
life
paying
Ты
рождаешься
в
этой
жизни,
расплачиваясь
For
the
sins
of
somebody
else's
past
За
грехи
чьего-то
прошлого.
Well,
daddy
worked
his
whole
life
for
nothing
but
the
pain
Отец
всю
жизнь
работал
ради
одной
лишь
боли,
Now
he
walks
these
empty
rooms
looking
for
something
to
blame
Теперь
он
бродит
по
этим
пустым
комнатам,
ища,
кого
бы
обвинить.
You
inherit
the
sins,
you
inherit
the
flames
Ты
наследуешь
грехи,
ты
наследуешь
пламя.
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина.
Lost
but
not
forgotten,
from
the
dark
heart
of
a
dream
Потерянный,
но
не
забытый,
из
темного
сердца
сна,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина,
Adam
raised
a
Cain
Адам
породил
Каина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.