Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Thin Line
Eine andere dünne Linie
Gray
mornin'
sky
spits
through
the
shade
Grauer
Morgenschleier
dringt
durch
den
Schatten
Another
day
comes,
more
time
to
make
Ein
weiterer
Tag
kommt,
mehr
Zeit
zu
vergeuden
Kids
growin'
up,
cat's
gettin'
fatter
Kinder
werden
groß,
Katze
wird
dicker
Lyin'
here
with
you,
nothin'
else
matters
Hier
bei
dir
liegend,
nichts
anderes
zählt
Work
hard,
keep
your
eyes
on
the
prize
Arbeite
hart,
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
Wake
up
from
the
minute
you
open
your
eyes
Vom
Augenöffnen
an
bist
du
wach
Every
muscle
in
your
body
hurts
Jeder
Muskel
deines
Körpers
schmerzt
You
stop
prayin'
for
things
to
get
better
Du
betest
nicht
mehr
für
Besserung
And
pray
they
don't
get
worse
Und
betest,
es
wird
nicht
schlimmer
Another
thin
line
I
don't
dare
cross
Eine
andere
dünne
Linie,
die
ich
nicht
überschreite
Another
home
game,
another
close
loss
Ein
Heimspiel
mehr,
knappe
Niederlage
And
we'll
get
by,
we'll
get
by
Und
wir
kommen
durch,
wir
kommen
durch
Baby,
we'll
get
by
Baby,
wir
kommen
durch
Another
work
week,
time
to
go
on
Arbeitswoche
wieder,
Zeit
weiterzumachen
Another
heartache,
another
dream
gone
Herzschmerz
mehr,
ein
Traum
verloren
It's
a
cold
day,
ain't
no
sun
Kalter
Tag,
keine
Sonne
am
Himmel
No
use
complainin',
just
get
the
job
done
Sinnlos
zu
klagen,
richte
Arbeit
aus
Another
thin
line
I
don't
dare
cross
Eine
andere
dünne
Linie,
die
ich
nicht
überschreite
Another
home
game
and
another
close
loss
Ein
Heimspiel
mehr
und
knappe
Niederlage
Hey,
we'll
get
by,
we'll
get
by
Hey,
wir
kommen
durch,
wir
kommen
durch
Honey,
we'll
get
by
Schatz,
wir
kommen
durch
More
layoffs,
up
go
the
stock
Mehr
Entlassungen,
Aktien
steigen
Busted
out
below,
sittin'
pretty
on
top
Unten
im
Elend,
oben
sitzt
man
herrlich
Well,
how
long
'fore
it's
my
turn?
Nun,
wie
lang
bis
ich
dran
bin?
The
bottom
line's
got
souls
to
burn
Die
Bilanz
hat
Seelen
zu
verbrennen
Souls
to
burn
Seelen
zu
verbrennen
Money's
all
gone,
nothin'
in
the
bank
Geld
alle
weg,
Bankkonto
leer
Somebody
gets
sick,
family
closes
rank
Jemand
wird
krank,
Familie
rückt
zusammen
Before
you
know
it,
Christmas
is
here
Schon
steht
Weihnachten
vor
dir
You
wake
up
and
it's
a
new
year
Du
wachst
auf,
neues
Jahr
ist
da
And
it's
a
new
year
Und
neues
Jahr
ist
da
Another
thin
line
I
don't
wanna
cross
Eine
andere
dünne
Linie,
nicht
überquert
Another
home
game,
another
close
loss
Ein
Heimspiel
mehr,
knappe
Niederlage
Hey,
we'll
get
by,
we'll
get
by
Hey,
wir
kommen
durch,
wir
kommen
durch
Honey,
we'll
get
by
Schatz,
wir
kommen
durch
Another
thin
line
I
don't
dare
cross
Eine
andere
dünne
Linie,
die
ich
nicht
überschreite
Another
home
game
and
another
close
loss
Ein
Heimspiel
mehr
und
knappe
Niederlage
Hey,
we'll
get
by,
we'll
get
by
Hey,
wir
kommen
durch,
wir
kommen
durch
Honey,
we'll
get
by
Schatz,
wir
kommen
durch
Baby,
we'll
get
by
Baby,
wir
kommen
durch
Baby,
we'll
get
by
Baby,
wir
kommen
durch
Baby,
we'll
get
by
Baby,
wir
kommen
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.