Bruce Springsteen - Black Cowboys - translation of the lyrics into Russian

Black Cowboys - Bruce Springsteentranslation in Russian




Black Cowboys
Черные ковбои
Rainey William's playground was the Mott Haven streets
Рейни Уильямс играл на улицах Мотт-Хейвен,
Where he ran past melted candles and flower wreaths
Где бегал мимо оплывших свечей и венков,
Names and photos of the young black faces
Фотографий и имён чернокожих парней,
Whose death and blood consecrated these places
Чья кровь и смерть освятили места тех смертей.
Rainey's mother said "Rainey, stay at my side
Мать Рейни шептала: "Рейни, будь рядом со мной,
For you are my blessing, you are my pride
Ты моё счастье, ты гордость моя.
It's your love here that keeps my soul alive
Лишь твоя любовь не даёт душе остыть,
I want you to come home from school and stay inside"
После школы прошу дома сиди, не ходи".
Rainey'd do his work and put his books away
Рейни делал уроки, убирал тетради,
There was a channel that showed a western movie everyday
Канал каждый день вестерны показывал.
Lynette brought him home books on the black cowboys of the Oklahoma range
Линетт книги принесла про черных ковбоев Оклахомы,
And the Seminole scouts that fought the tribes of the Great Plains
И семинольских скаутов, что с племенами Великих Равнин воевал.
Summer come and the days grew long
Лето пришло, и длиннее стал день,
Rainey always had his mother's smile to depend on
Рейни всегда мог на мамину улыбку смотреть.
Along a street of stray bullets, he made his way
По улице шальной пуль он пробирался,
To the warmth of her arms at the end of each day
К её тёплым объятьям под вечер стремясь.
Come the fall, the rain flooded these homes
Осенью дождь затопил эти дома,
In Ezekiel's valley of dry bones
В долине сухих костей Иезекииля.
It fell hard and dark to the ground
Лился он тёмный и тяжкий на землю,
It fell without a sound
Лился беззвучно, безмолвно лился.
Lynette took up with a man whose business was the boulevard
Линетт сошлась с человеком, чьё дело бульвар,
Whose smile was fixed in a face that was never off guard
Чья улыбка застыла в настороженном взгляде.
In the pipes 'neath the kitchen sink his secrets are kept
Под кухонной раковиной в трубах его тайны хранятся,
In the day, behind drawn curtains in Lynette's bedroom, he slept
Днём за занавесками в спальне Линетт он спал.
Then she got lost in the days
Потом потерялась она в днях,
The smile Rainey depended on dusted away
Улыбка, что Рейни ждал, стала пылью.
The arms that held him were no more his home
Объятья, что домом ему были, исчезли,
He lay at night his head pressed to her chest, listening to the ghost in her bones
Прижавшись ночью к её груди, он слушал призраков в её костях.
In the kitchen Rainey slipped his hand between the pipes
На кухне Рейни руку просунул меж труб,
From a brown bag pulled five hundred dollar bills and stuck it in his coat side
Из коричневого пакета пять сотен достал в пальто засунул.
Stood in the dark at his mother's bed
Встал в темноте у материнской кровати,
Brushed her hair and kissed her eyes
Провёл по волосам, поцеловал веки.
In the twilight Rainey walked to the station on streets of stone
В сумерках Рейни шёл на вокзал по каменным плитам,
Through Pennsylvania and Ohio his train drifted on
Через Пенсильванию и Огайо поезд его плыл.
Through the small towns of Indiana the big train crept
Через городки Индианы медленно шёл состав,
As he lay his head back on his seat and slept
Он откинулся на сиденье и уснул.
He woke and the towns gave way to muddy fields of green
Проснулся города сменились грязно-зелёными нивами,
Corn and cotton and endless nothing in between
Кукурузой, хлопком и пустотой меж ними.
Over the rutted hills of Oklahoma the red sun slipped and was gone
Над холмами Оклахомы красное солнце скользнуло пропало,
The moon rose and stripped the earth to its bone
Взошла луна и землю до кости обнажила.






Attention! Feel free to leave feedback.