Don't Back Down - Bruce Springsteentranslation in German
If
you're
out
on
your
own,
and
you
ain't
got
a
home
Wenn
du
allein
draußen
bist
und
kein
Zuhause
hast
And
it
feels
like
the
whole
world's
just
gonna
fall
on
you
Und
es
sich
anfühlt,
als
ob
die
ganze
Welt
auf
dich
stürzt
You're
just
running
scared,
look
around,
there's
nothing
there
Du
rennst
voller
Angst,
schaust
umher,
nichts
ist
da
And
you
ain't
got
the
strength
and
your
friends
all
just
stall
on
you
Du
hast
keine
Kraft,
und
deine
Freunde
lassen
dich
im
Stich
Well,
along
comes
a
cloud,
and
you're
lost
in
the
crowd
Na,
dann
zieht
eine
Wolke
auf,
du
bist
in
der
Menge
verloren
Once
you
thought
you
might
make
it,
but
babe,
these
days
you
doubt
it
Einmal
dachtst
du,
du
schaffst
es,
aber
Mädel,
heute
zweifelst
du
If
you
need
a
hand,
honey,
I
understand
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
Schatz,
ich
verstehe
das
Just
stand
on
up,
yeah,
stand
up
and
shout
it,
girl
Steh
einfach
auf,
ja,
steh
auf
und
ruf
es,
Mädchen
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down
on
me
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
bei
mir
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down,
baby
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
Baby
Now,
you
see
all
the
ones
worn
out
and
you're
tired
Du
siehst
die
ganzen
Abgekämpften,
und
du
bist
müde
Fool
and
broken
down
by
the
wayside
Verrückte
und
Gebeutelte
am
Wegesrand
With
two
hearts
call
out
for
hire
Mit
zwei
Herzen
zur
Miete
bereit
Filled
with
hurt,
defeated
by
their
foolish
pride
Voller
Schmerz,
besiegt
von
ihrem
dummen
Stolz
Girl,
you
hear
the
sound
of
a
one
passing
down
Mädchen,
du
hörst
den
Schall
eines
Vorbeigehenden
And
you
don't
think
that
these
days
you
can
make
it,
babe
Und
denkst,
du
schaffst
es
in
diesen
Tagen
nicht,
Baby
Just
step
on
up,
I'll
give
you
a
hand
Komm
nur
her,
ich
geb
dir
eine
Hand
And
if
you
ain't
got
a
problem
now,
maybe
we
can
shake
it,
baby
Und
wenn
du
jetzt
kein
Problem
hast,
dann
schütteln
wirs,
Baby
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down,
baby
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
Baby
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down,
baby
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
Baby
Don't
back
down,
don't
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
Baby,
don't
back
down,
don't
Baby,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
Baby,
don't
back
down,
don't
Baby,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
Na,
na,
yeah
Na,
na,
yeah
If
you're
out
on
your
own,
and
you
ain't
got
a
home
Wenn
du
allein
draußen
bist
und
kein
Zuhause
hast
And
it
feels
like
the
whole
world's
just
gonna
fall
on
you
Und
es
sich
anfühlt,
als
ob
die
ganze
Welt
auf
dich
stürzt
You're
just
running
scared,
look
around,
there's
nothing
there
Du
rennst
voller
Angst,
schaust
umher,
nichts
ist
da
And
you
ain't
got
the
strength
and
your
friends
all
just
stall
on
you
Du
hast
keine
Kraft,
und
deine
Freunde
lassen
dich
im
Stich
Well,
along
comes
a
cloud,
and
you're
lost
in
the
crowd
Na,
dann
zieht
eine
Wolke
auf,
du
bist
in
der
Menge
verloren
Once
you
thought
you
might
make
it,
babe,
but
these
days
you
doubt
it
Einmal
dachtst
du,
du
schaffst
es,
Baby,
aber
heute
zweifelst
du
I
understand
if
you
need
a
helping
hand
Ich
verstehe,
wenn
du
eine
helfende
Hand
brauchst
Baby,
don't
be
afraid,
just
stand
up
and
shout
it,
girl
Baby,
hab
keine
Angst,
steh
einfach
auf
und
ruf
es,
Mädchen
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down
on
me
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
bei
mir
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down
on
me
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
bei
mir
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down,
baby
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
Baby
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down,
baby
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
Baby
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down,
baby
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
Baby
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down,
don't
back
down
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Don't
back
down
Gib
nicht
auf
Rate the translation
1 Don't Back Down
2 One Love
3 Richfield Whistle
4 The Klansman
5 Unsatisfied Heart
6 Fugitive's Dream (Ballad)
7 Blind Spot
8 Maybe I Don't Know You
9 Something In The Well
10 Waiting On The End Of The World
11 We Fell Down
12 The Little Things
13 One Beautiful Morning
14 Between Heaven And Earth
15 Farewell Party
16 Where You Going, Where You From
17 The Desert (Instrumental)
18 Faithless
19 All God's Children
20 A Prayer By The River (Instrumental)
21 Goin' to California
22 God Sent You
23 The Western Sea (Instrumental)
24 My Master's Hand
25 Let Me Ride
26 My Master's Hand (Theme)
27 Tiger Rose
28 Repo Man
29 Poor Side Of Town
30 Delivery Man
31 Under A Big Sky
32 Detail Man
33 Silver Mountain
34 You're Gonna Miss Me When I'm Gone
35 Blue Highway
36 Inyo
37 Indian Town
38 Adelita
39 The Aztec Dance
40 The Lost Charro
41 Our Lady of Monroe
42 One False Move
43 El Jardinero (Upon the Death of Ramona)
44 Ciudad Juarez
45 When I Build My Beautiful House
46 Sunday Love
47 Late in the Evening
48 Lonely Town
49 Two of Us
50 September Kisses
51 Twilight Hours
52 High Sierra
53 Sunliner
54 Another You
55 Dinner at Eight
56 I'm Not Sleeping
57 Follow The Sun
58 Idiot's Delight
59 Another Thin Line
60 The Great Depression
61 Blind Man
62 If I Could Only Be Your Lover
63 Cutting Knife
64 You Lifted Me Up
65 Perfect World
66 Shut Out the Light
67 My Hometown
68 Secret Garden
69 Somewhere North of Nashville - Film Version
70 Stand On It
71 Janey Don't You Lose Heart (Single B-Side - 1985)
72 I'll Stand By You
73 Rain in the River
74 Follow That Dream
75 Don't Back Down On Our Love
76 Little Girl Like You
77 Johnny Bye-Bye
78 Sugarland
79 Seven Tears
80 Fugitives Dream
81 Black Mountain Ballad
82 Jim Deer
83 County Fair
Attention! Feel free to leave feedback.