Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Back - Live at Madison Square Garden
Не оглядывайся - Живое выступление в Мэдисон-сквер-гарден
Rain
running
down
the
front
of
my
shirt
Дождь
стекает
по
моей
рубашке,
I'm
flat
on
my
back
wheels
in
the
dirt
Я
распластался
на
спине,
колеса
в
грязи.
Angel
makes
her
face
up
out
on
Baker
Street
Мой
ангел
на
Бейкер-стрит,
She's
straddling
the
shifter
in
my
front
seat
Сидит,
обняв
рычаг
переключения
передач
на
переднем
сиденье.
There's
nothing
to
lose,
it's
a
heartbreak
Терять
нечего,
это
душевная
боль,
The
deck's
stacked
Колода
краплёная.
Put
your
foot
to
the
floor
and
darling
don't
look
back
Жми
на
газ,
дорогая,
и
не
оглядывайся.
We're
making
night
tracks
through
the
blazing
rain
Мы
мчимся
сквозь
проливной
дождь,
Blowin'
pistons,
workin'
the
fast
lane
Поршни
стучат,
мы
жмём
по
полной,
Red
line
burnin',
pocket's
full
of
cash
Стрелка
на
красной
линии,
карманы
полны
денег,
Angel
writes
her
name
in
lipstick
on
my
dash
Ангел
пишет
свое
имя
помадой
на
моей
приборной
панели.
There's
nothing
to
lose
Терять
нечего,
It's
a
bad
break
baby
we're
backed
Это
неудача,
детка,
но
мы
справимся.
We'll
blow
off
the
doors
and
honey
we
won't
look
back
Мы
сорвем
с
петель
двери
и,
милая,
не
будем
оглядываться
назад.
We
held
it
in
our
hearts
in
the
pourin'
rain
Мы
хранили
это
в
наших
сердцах
под
проливным
дождем,
We
made
it
through
the
heart
of
a
hurricane
Мы
прошли
через
сердце
урагана,
We
tore
it
apart
and
put
it
together
again
Мы
разорвали
это
на
части
и
собрали
снова.
Well
angel,
won't
you
believe
in
love
for
me
Что
ж,
ангел,
неужели
ты
не
поверишь
в
мою
любовь?
Meet
me
tonight,
darling,
out
in
the
street
Встреться
со
мной
сегодня
вечером,
дорогая,
на
улице,
We'll
move
with
the
city
in
the
dark
Мы
сольемся
с
городом
в
темноте,
You
got
to
walk,
it
talk
it
in
your
heart
Ты
должна
прочувствовать
это
всем
своим
сердцем.
There's
nothin'
to
lose
it's
a
heartache
Терять
нечего,
это
душевная
боль,
The
deck's
stacked
Колода
краплёная.
So
put
your
foot
to
the
floor,
darling
Так
что
жми
на
газ,
дорогая,
We'll
blow
off
the
doors,
baby
Мы
сорвем
с
петель
двери,
детка,
We'll
even
the
score,
honey
we
won't
look
back
Мы
сведем
счеты,
милая,
мы
не
будем
оглядываться
назад.
We
won't
look
back
Мы
не
будем
оглядываться
назад.
Don't
look
back
Не
оглядывайся.
Baby
don't
look
Детка,
не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Don't
look
Не
оглядывайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.