Gotta Get That Feeling - Bruce Springsteentranslation in Russian
Hey,
girl,
now
won't
you
come
on
out
tonight?
Эй,
девочка,
выйдешь
сегодня
вечером?
Hey,
girl,
where
the
stars
are
shining
bright?
Эй,
девочка,
где
звёзды
ярко
светят?
Gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Yeah,
we
gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Да,
нам
нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Oh,
back
again,
yeah,
back
again
О,
снова
здесь,
да,
снова
здесь
Tonight,
you
know
there's
something
in
the
air
Сегодня
в
воздухе
витает
что-то
Tonight,
we
ain't
got
money
but
we
don't
care
Сегодня
нет
денег,
но
нам
всё
равно
Just
gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Просто
нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Yeah,
I
wanna
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Да,
я
хочу
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Before
the
night
is
through,
I
want
you
to
get
that
feeling
too
Пока
ночь
не
прошла,
хочу,
чтобы
ты
тоже
его
поймала
Hold
me
in
your
arms,
the
night
will
take
care
of
us
Обними
меня,
ночь
о
нас
позаботится
Come
the
rain
or
the
storm,
love
will
be
be
there
with
us
Приди
дождь
или
гроза,
любовь
будет
с
нами
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Tonight,
you
know
there's
something
in
the
air
Сегодня
в
воздухе
витает
что-то
Tonight,
we
ain't
got
money
but
we
don't
care
Сегодня
нет
денег,
но
нам
всё
равно
We
just
gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Нам
просто
нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Yeah,
we
gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Да,
нам
нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Oh,
back
again,
yeah,
back
again
О,
снова
здесь,
да,
снова
здесь
Gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Now
I
wanna
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Теперь
я
хочу
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Gotta
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Нужно
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
Now
I
wanna
get
that
feeling
(gotta
get
that
feeling)
Теперь
я
хочу
поймать
это
чувство
(поймать
это
чувство)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
yeah
yeah
yeah
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
да
да
да
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
come
on
darling
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
давай,
дорогая
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
(Doo
doo
doo
doo
doo
doo)
oh,
yeah
(Ду
ду
ду
ду
ду
ду)
о,
да
Rate the translation
1 Outside Looking In
2 Racing In the Street ('78)
3 Because the Night
4 Racing in the Street - Remastered
5 Badlands - Remastered
6 Adam Raised a Cain - Remastered
7 Something in the Night - Remastered
8 Candy's Room - Remastered
9 The Promised Land - Remastered
10 Factory - Remastered
11 Streets of Fire - Remastered
12 Prove It All Night - Remastered
13 Darkness on the Edge of Town - Remastered
14 Gotta Get That Feeling
15 Someday (We’ll Be Together)
16 One Way Street
17 Wrong Side of the Street
18 The Brokenhearted
19 Rendezvous
20 Candy’s Boy
21 Save My Love
22 Ain't Good Enough for You
23 Fire
24 Spanish Eyes
25 It's a Shame
26 Come On (Let's Go Tonight)
27 Talk to Me
28 The Little Things (My Baby Does)
29 Breakaway
30 The Promise
31 City of Night
Attention! Feel free to leave feedback.