Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Stand By You
Ich steh' dir bei
You
wake
me
in
the
night
to
your
tears
falling
down
Du
weckst
mich
nachts
mit
deinen
Tränen
Come
let
me
dry
them
for
you
Komm,
lass
mich
sie
für
dich
trocknen
I
wish
I
could
tell
a
story
Ich
wünschte,
ich
könnte
eine
Geschichte
erzählen
Chase
away
all
those
ghosts
you've
got
inside
of
you
Verjage
all
die
Geister,
die
du
in
dir
trägst
A
story
of
heroes
that
fight
on
at
any
cost
Eine
Geschichte
von
Helden,
die
um
jeden
Preis
weiterkämpfen
Of
a
kingdom
of
love
to
be
won
or
lost
Von
einem
Königreich
der
Liebe,
das
gewonnen
oder
verloren
werden
kann
We'll
fight
here
together
'til
victory
is
won
Wir
werden
hier
zusammen
kämpfen,
bis
der
Sieg
errungen
ist
Come
take
my
hand
'til
the
morning
comes
Komm,
nimm
meine
Hand,
bis
der
Morgen
kommt
Just
close
your
eyes
Schließ
einfach
deine
Augen
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
I
know
here
in
the
dark,
tomorrow
can
seem
so
very
far
away
Ich
weiß,
hier
im
Dunkeln
kann
morgen
so
weit
weg
erscheinen
Here,
the
ghosts
and
the
goblins
Hier
können
die
Geister
und
Kobolde
Can
rise
from
your
dreams
to
steal
your
heart
away
Aus
deinen
Träumen
aufsteigen,
um
dein
Herz
zu
stehlen
Together
we'll
chase
those
thieves
that
won't
leave
you
alone
Zusammen
werden
wir
jene
Diebe
verjagen,
die
dich
nicht
in
Ruhe
lassen
Out
from
under
the
bed,
out
from
over
our
home
Unter
dem
Bett
hervor,
aus
unserem
Heim
hinaus
And
when
the
light
comes,
we'll
laugh
my
love
Und
wenn
das
Licht
kommt,
werden
wir
lachen,
meine
Liebe
At
the
things
that
the
night
had
us
so
frightened
of
Über
die
Dinge,
vor
denen
die
Nacht
uns
solche
Angst
gemacht
hat
And
until
then
Und
bis
dahin
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
(I'll
stand
by
you
always,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ich
steh'
dir
bei,
immer,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
I'll
stand
by
you
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer
Now
I
know
it
can
feel
like
you're
slipping
away
Ich
weiß,
es
kann
sich
anfühlen,
als
würdest
du
entgleiten
At
night,
you'll
get
lost
in
that
deep
dark
place
Nachts
verlierst
du
dich
an
jenem
tiefen,
dunklen
Ort
We'll
let
the
night
come
and
do
what
it
may
Wir
lassen
die
Nacht
kommen
und
geschehen,
was
mag
Together
we'll
find
the
courage,
we'll
find
faith
Zusammen
finden
wir
den
Mut,
finden
wir
den
Glauben
Until
you
awake
Bis
du
erwachst
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
(I'll
stand
by
you
always,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ich
steh'
dir
bei,
immer,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
I'll
stand
by
you
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer
I'll
stand
by
you
always,
always,
always
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer,
immer
I'll
stand
by
you
always,
always...
Ich
steh'
dir
bei,
immer,
immer...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! Feel free to leave feedback.