Bruce Springsteen - Let's Be Friends (Skin to Skin) - translation of the lyrics into Russian




Let's Be Friends (Skin to Skin)
Давай будем друзьями (Кожа к коже)
I've been watching you a long time
Я наблюдал за тобой так долго
Trying to figure out where and when
Пытаясь понять где и когда
We've been moving down that same line
Мы шли параллельно друг другу
Time is now, maybe we could get skin to skin
Сейчас время, может, сблизимся кожа к коже
Don't know when this chance might come again
Не знаю, когда выпадет шанс вновь
Good times got a way of coming to an end
Хорошие времена имеют свойство кончаться
Don't know when this chance might come again
Не знаю, когда выпадет шанс вновь
Good times got a way of slipping away
Хорошие времена ускользают
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
Come on, let's be friends
Ну же, давай будем друзьями
I know we're different you and me
Знаю, мы разные с тобой
Got a different way of walking
По-разному шагаем по жизни
Time has come to let the past be history
Пора оставить прошлое в истории
Yeah, if we just start talking
Да, если просто начнём говорить
Don't know when this chance might come again
Не знаю, когда выпадет шанс вновь
Good things got a way of coming to an end
Хорошее имеет свойство кончаться
Don't know when this chance might come again
Не знаю, когда выпадет шанс вновь
Good things got a way of slipping away
Хорошее ускользает
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
Come on, let's be friends
Ну же, давай будем друзьями
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
Come on, let's be friends
Ну же, давай будем друзьями
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
There's a lot of talk going 'round now
Сейчас много говорят вокруг
Let them talk, you know you're the only one
Пусть говорят, ты знаешь - ты единственная
There's a lot of walls need tearing down
Много стен нужно разрушить
Together we could take 'em down one by one
Вместе мы снесём их одну за другой
Don't know when this chance might come again
Не знаю, когда выпадет шанс вновь
Good times got a way of coming to an end
Хорошие времена имеют свойство кончаться
Don't know when this chance might come again
Не знаю, когда выпадет шанс вновь
Good times got a way of slipping away
Хорошие времена ускользают
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
Come on, let's be friends
Ну же, давай будем друзьями
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
Come on, let's be friends
Ну же, давай будем друзьями
Baby, let's be friends
Детка, давай будем друзьями
Come on, let's be friends
Ну же, давай будем друзьями






Attention! Feel free to leave feedback.